Про хотенье

  • Аспекты
Время на чтение:
6 мин.
• Мы хотели
• Другой хотел
• Мы не хотели
• Другой не хотел
• Мы много хотели
• Другой много хотел
• Мы хотели немножко, чуть-чуть
• Другой хотел немножко, чуть-чуть
• Мы ничего не хотели
• Другой ничего не хотел
• Мы просили то, что хотели
• Другой просил то, что хотел
• Мы не просили то, что хотели
• Другой не просил то, что хотел
• Мы говорили о том, что хотим
• Другой говорил о том, что хочет
• Мы скрывали то, что хотим
• Другой скрывал то, что хочет
• Мы знали то, что хотим
• Другой знал то, что хочет
• Мы сами не знали, чего хотим
• Другой сам не знал, чего хочет
• Мы гордились тем, что ничего не хотели и нам ничего не надо
• Другой гордился тем, что ничего не хотел и ему ничего не надо
• Мы презирали тех, кто слишком много хотел и кому много надо
• Другой презирал тех, кто слишком много хотел и кому много надо
• Мы стыдились того, что хотели
• Другой стыдился того, что хотел
• Мы боялись того, чего хотели
• Другой боялся того, что хотел
• Мы боялись, что тот, кто много хочет, мало получит
• Другой боялся того, что тот, кто слишком много хочет, мало получит
• Мы хотели слишком много
• Другой хотел слишком много
• Мы хотели слишком мало
• Другой хотел слишком мало
• Мы хотели сильно и страстно
• Другой хотел сильно и страстно
• Мы слабо хотели, почти не хотели
• Другой слабо хотел, почти не хотел
• Нас ругали и стыдили за то, что мы хотели
• Другого ругали и стыдили за то, что он хотел
• Нас хвалили за то, что мы хотели
• Другого хвалили за то, что он хотел
• Мы хотели для себя
• Другой хотел для себя
• Мы хотели для другого
• Другой хотел для другого
• Мы получали то, что хотели
• Другой получал то, что хотел
• Мы не получали то, что хотели
• Другой не получал то, что хотел
• Мы хотели много, а получили мало
• Другой хотел много, а получил мало
• Мы хотели мало, а получили много
• Другой хотел мало, а получил много
• Мы получили столько, сколько хотели
• Другой получил столько, сколько хотел
• Мы хотели одно, а получили совсем другое
• Другой хотел одно, а получил совсем другое
• Мы получили то, что хотели и были довольны
• Другой получил то, что хотел и был доволен
• Мы получили то, что хотели и были разочарованы
• Другой получил то, что хотел и был разочарован
• Мы сожалели о том, что хотели чего-то
• Другой сожалел о том, что хотел чего-то
• Мы хотели чего-то невозможного
• Другой хотел чего-то невозможного
• Мы получили то, что считали невозможным
• Другой получил то, что считал невозможным
• Мы не получили то, что считали невозможным
• Другой не получил то, что считал невозможным
• Мы хотели от себя
• Другой хотел от себя
• Мы хотели от другого
• Другой хотел от другого
• Мы говорили другому то, что хотим от него
• Другой говорил другому то, что хочет от него
• Мы скрывали от другого то, что хотим от него
• Другой скрывал от другого то, что хочет от него
• Мы надеялись, что другой сам поймет то, что мы от него хотели
• Другой надеялся, что другой сам поймет то, что он от него хотел
• Мы понимали то, что от нас хотели и делали это
• Другой понимал то, что от него хотели и делал это
• Мы понимали то, что от нас хотели и не делали это
• Другой понимал, что от него хотели и не делал это
• Мы не понимали то, что от нас хотели и не делали это
• Другой не понимал, что от него хотели и не делал это
• Мы назло не делали то, что от нас хотели
• Другой назло не делал то, что от него хотели
• Мы не хотели делать то, что от нас хотят и не делали этого
• Другой не хотел делать то, что от него хотят и не делал этого
• Мы хотели делать то, что от нас хотят и делали это
• Другой хотел делать то, что от него хотят и делал это
• Мы хотели, что бы было по-нашему
• Другой хотел, что бы было по его
• Мы хотели, что бы все было так, как мы хотели
• Другой хотел, что бы все было так, как он хотел
• Мы хотели, что бы другой делал то, что мы хотели
• Другой хотел, что бы мы делали то, что он хотел
• Мы хотели, что бы другой не делал то, что он хотел
• Другой хотел, что бы мы не делали то, что хотели
• Мы не хотели, делать то, что хотел делать другой
• Другой не хотел, делать то, что мы хотели делать
• Мы не хотели, знать о том, что хотел другой
• Другой не хотел, знать о том, что мы хотели
• Мы не хотели, слышать о том, что хотел другой
• Другой не хотел, слышать о том, что мы хотели
• Мы не хотели помогать другому
• Другой не хотел помогать нам
• Мы не хотели просить другого
• Другой не хотел просить нас
• Мы не хотели, что бы другой просил нас помочь
• Другой не хотел, что бы мы просили его помочь
• Мы хотели требовать от другого
• Другой хотел требовать от нас
• Мы хотели, что бы от нас не требовали
• Другой хотел, что бы от него не требовали
• Мы хотели, что бы другой исполнял наши желания
• Другой хотел, что бы мы исполняли его желания
• Мы хотели, что бы другой угадывал наши желания
• Другой хотел, что бы мы угадывали его желания
• Мы хотели иметь право требовать от другого
• Другой хотел иметь право требовать от нас
• Мы хотели, что бы другой не имел права требовать от нас
• Другой хотел, что бы мы не имели права требовать от него
• Мы хотели доказать другому, что он не имеет права требовать от нас
• Другой хотел доказать нам, что мы не имеем права требовать от него
• Мы хотели, что бы другой оставил нас в покое со своими желаниями
• Другой хотел, что бы мы оставили его в покое с нашими желаниями
• Мы ненавидели тех, кто от нас хотел
• Другой ненавидел тех, кто от него хотел
• Мы любили тех, кто от нас хотел
• Другой любил тех, кто от него хотел
• Мы ненавидели тех, кто от нас требовал
• Другой ненавидел тех, кто от него требовал
• Мы любили тех, кто от нас требовал
• Другой любил тех, кто от него требовал
• Мы хотели, что бы наши требования исполнялись
• Другой хотел, что бы его требования исполнялись
• Мы боялись требовать вслух и требовали молча
• Другой боялся требовать вслух и требовал молча
• Мы не боялись требовать вслух и требовали
• Другой не боялся требовать вслух и требовал
• Мы игнорировали требования другого
• Другой игнорировал наши требования
• Мы обижались на то, что другой не делает то, что мы хотели
• Другой обижался на то, что мы не делаем то, что он хотел
• Нас бесили и раздражали те, кто от нас хотел
• Другого бесили и раздражали те, кто от него хотел
• Мы доказывали, что никто не имеет права от нас требовать и хотеть
• Другой доказывал, что никто не имеет права от него требовать и хотеть
• Мы устали исполнять чужие желания и требования
• Другой устал исполнять чужие желания и требования
• Мы хотели, что бы никто ничего не хотел и все были довольны
• Другой хотел, что бы никто ничего не хотел и все были довольны
• Мы чувствовали, что должны делать то, что от нас хотят другие
• Другой чувствовал, что должен делать то, что от него хотят другие
• Мы не хотели делать то, что от нас хотят другие
• Другой не хотел делать то, что от него хотят другие
• Мы боялись недовольства нами и делали то, что от нас хотят
• Другой боялся недовольства им и делал то, что от него хотят
• Мы устали от недовольства и чужих желаний
• Другой устал от недовольства и чужих желаний
• Мы чувствовали вину из-за чужого недовольства
• Другой чувствовал вину из-за чужого недовольства
• Нас бесило чужое недовольство и те, кому всегда плохо и всегда мало
• Другого бесило чужое недовольство и те, кому всегда плохо и всегда мало
• Нам было жалко себя из-за того, что мы все время кому-то чего-то должны
• Другому было жалко себя из-за того, что он все время кому-то что-то должен
• Нам хотелось заткнуть тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Другому хотелось заткнуть тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Мы боялись своей ненависти и гнева на тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Другой боялся своей ненависти и гнева на тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Мы скрывали и подавляли свой протест против тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Другой скрывал и подавлял свой протест против тех, кто все время, что-то хочет и требует
• Мы были сыты по горло чужими требованиями
• Другой был сыт по горло чужими требованиями
• Нам хотелось послать тех, кто требует и мы посылали
• Другому хотелось послать тех, кто требует и он посылал
• Мы боялись послать тех, кто требует, и мы молча делали
• Другой боялся послать тех, кто требует, и он молча делал
• Мы требовали и нас посылали
• Другой требовал и его посылали
• Мы требовали и нас не посылали, а исполняли
• Другой требовал, и его не посылали, а исполняли
• Мы требовали подчинения
• Другой требовал подчинения
• Мы подчинялись
• Другой подчинялся
• Мы не подчинялись
• Другой не подчинялся
• Мы ненавидели тех, кто требовал подчинения и заставлял подчиняться
• Другой ненавидел тех, кто требовал подчинения и заставлял подчиняться
• Мы любили тех, кто требовал подчинения и заставлял подчиняться
• Другой любил тех, кто требовал подчинения и заставлял подчиняться
• Нас заставляли подчиняться уговорами
• Другого заставляли подчиняться уговорами
• Мы заставляли уговорами
• Нас заставляли подчиняться силой
• Другого заставляли подчиняться силой
• Мы заставляли силой
• Нас заставляли подчиняться приказами и требованиями
• Другого заставляли подчиняться приказами и требованиями
• Мы заставляли приказами и требованиями
• Нас заставляли подчиняться хитростью и манипуляциями
• Другого заставляли подчиняться хитростью и манипуляциями
• Мы заставляли хитростью и манипуляциями
• Нас заставляли подчиняться ложью и обманом
• Другого заставляли подчиняться ложью и обманом
• Мы заставляли ложью и обманом
• Нас заставляли подчиняться жалостью и бессилием
• Другого заставляли подчиняться жалостью и бессилием
• Мы заставляли жалостью и бессилием
• Нас заставляли подчиняться заманиванием и лестью
• Другого заставляли подчиняться заманиванием и лестью
• Мы заставляли заманиванием и лестью
• Нас заставляли подчиняться вымогательством и шантажом
• Другого заставляли подчиняться вымогательством и шантажом
• Мы заставляли вымогательством и шантажом
• Нас заставляли подчиняться угрозами и запугиванием
• Другого заставляли подчиняться угрозами и запугиванием
• Мы заставляли угрозами и запугиванием
• Нас заставляли подчиняться выгодой и пользой
• Другого заставляли подчиняться выгодой и пользой
• Мы заставляли выгодой и пользой
• Нас заставляли подчиняться потерей выгоды и вредом
• Другого заставляли подчиняться потерей выгоды и вредом
• Мы заставляли потерей выгоды и вредом
• Нас заставляли подчиняться тайно или явно
• Другого заставляли подчиняться тайно или явно
• Мы заставляли тайно или явно
• Нас заставляли подчиняться и мы не осознавали этого
• Другого заставляли подчиняться и он не осознавал этого
• Мы заставляли и мы не осознавали этого
• Нас заставляли подчиняться и мы осознавали это
• Другого заставляли подчиняться и он осознавал это
• Мы заставляли и осознавали это
• Мы заставляли считая, что имеем право
• Другой заставлял считая, что имеет право
• Мы заставляли считая, что не имеем права
• Другой заставлял считая, что не имеет права
• Мы заставляли и у нас получилось то, что мы хотели
• Другой заставлял и у него получилось то, что он хотел
• Мы заставляли и у нас получилось не то, что мы хотели
• Другой заставлял и у него получилось не то, что он хотел
• Мы заставляли и жалели об этом
• Другой заставлял и жалел об этом
• Мы заставляли и не жалели об этом
• Другой заставлял и не жалел об этом
• Мы заставляли и это приносило пользу
• Другой заставлял и это приносило пользу
• Мы заставляли и это приносило вред
• Другой заставлял и это приносило вред
• Мы хотели как лучше, а получалось хуже
• Другой хотел как лучше, а получалось хуже
• Мы хотели как лучше, и получалось восхитительно – мы наслаждались
• Другой хотел как лучше, и получалось восхитительно – мы наслаждались
• Мы хотели как лучше, и получалось отвратительно – мы страдали
• Другой хотел как лучше, и получалось отвратительно – мы страдали
• Мы гордились своими результатами «хотения»
• Другой гордился своими результатами «хотения»
• Мы стыдились своих результатов «хотения»
• Другой стыдился своих результатов «хотения»
• Мы чувствовали свое превосходство над другими благодаря своим результатам хотения»
• Другой чувствовал свое превосходство над другими благодаря своим результатам «хотения»
• Мы чувствовали себя униженными из-за своих результатов «хотения»
• Другой чувствовал себя униженным из-за своих результатов «хотения»
• Мы жалели себя из-за своих результатов «хотения»
• Другой жалел себя из-за своих результатов «хотения»
• Мы чувствовали свою важность благодаря своим результатам «хотения»
• Другой чувствовал свою важность благодаря своим результатам «хотения»

+6
03:00
705
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...