Словарик 7: Исламорег 2

Продолжаем убивать в себе шахида), обрабатываем исламские обряды, коран, взгляды на экологию, исламофобию, исламофилию. Материал большой - 50 с лишним страниц, не перегружаемся. Идеальный шаблон для него, кроме словарегов и автопетек - "Ценности" автора pusiflora.

Время чтения:
44 мин.
• МЫ любым образом воспринимали любой из нижеперечисленного в списке материала:
• Другой воспринимал любой из нижеперечисленного в списке материала:
• МЫ имели любой из нижеперечисленного в списке материала:
• Другой имел любой из нижеперечисленного в списке материала:
• МЫ любым образом действовали под влиянием нижеперечисленного в списке материала:
• Другой действовал под влиянием нижеперечисленного в списке материала:
• МЫ получали любого рода информацию на любые темы связанные с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ передавали другим любого рода информацию на любые темы связанные с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ имели любого рода ассоциации с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другой имел любого рода ассоциации с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ любым образом участвовали в любом из нижеперечисленного материала:
• Другой любым образом участвовал в любом из нижеперечисленного материала:
• МЫ испытывали любого рода эмоции в связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другой испытывал любого рода эмоции в связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ любым образом отрицали, не принимали, отвергали любой из нижеперечисленного в списке материала или себя\других в связи с ним:
• Другой отрицал, не принимал, отвергал любой из нижеперечисленного в списке материала или себя \ НАС\кого-либо в связи с ним:
• МЫ не могли простить\ не прощали себя\ другого\ жизнь\ Бога в связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другой не мог простить\ не прощал себя\ другого\ жизнь\ Бога \ НАС в связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ испытывали любого рода страх\ боязнь в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другой испытывал любого рода страх\ боязнь в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• МЫ чувствовали что-либо в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другой чувствовали что-либо в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• НАМ было важно иметь любой из нижеперечисленного в списке материала:
• Другому было важно иметь любой из нижеперечисленного в списке материала:
• НАМ было важно избавиться от любого из нижеперечисленного в списке материала:
• Другому было важно избавиться от любого из нижеперечисленного в списке материала:
• НАМ было важно что-либо в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:
• Другому было важно что-либо в любой связи с нижеперечисленным в списке материалом:

Ислам и экология

«Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести её и испугались этого, а человек взялся нести её» (Коран, сура «Аль-Ахзаб»; 72)

Человек – высшее творение Всевышнего. Аллах создал его из земли и поселил на земле. Всевышний сделал человека своим наместником на земле: «Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника» (сура «Аль-Бакара»; 30)

В то же время Священный Коран напоминает, что человек – лишь маленькая частица Вселенной, а создание небес и земли – процесс гораздо более сложный, чем создание человека: «Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знают этого» (сура « Гафир»; 57)

Исходя из этого, существование человека зависит от его взаимосвязи со всем мирозданием, в том числе от земной экосистемы. Человек – одно из божьих творений, живущих бок о бок с другими существами в мире, созданном Всевышним в гармонии и идеальном порядке. Высокомерие человека, его ложное представление, что именно он является царём природы – это большой грех в Исламе. В Коране сказано: «И не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!» (сура «Аль-Исра»; 37)

Всё, что создано Аллахом на земле – создано для блага человека:
«Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи. Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы кормите» (сура «Аль-Хиджр»;19-20)
«Аллах – Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его Воле, подчинил вам реки, подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день». (сура «Ибрахим»; 32-33)

«Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок» (сура «Аль-Араф»; 56)
Даровав человеку бесчисленные блага: землю, горы, воду, воздух, цветы, овощи, фрукты, животных, насекомых, птиц и многое другое, Единый Творец подчёркивает, что всё это дано человеку на временное пользование. Земля с её уникальными возможностями полноценной жизни не даёт человеку права считать себя её хозяином. Абсолютная власть принадлежит лишь Аллаху. Человек же имеет право пользоваться всеми благами, благодарить за них Всевышнего, размышлять о Его Величии. Кроме того, именно на человека возложена ответственность за сохранение божьего творения – земли: «Мы предложили небесам, земли и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести её и испугались этого, а человек взялся нести её» (сура «Аль-Ахзаб»; 72)

Человек может обнаружить знамения Бога во всех явлениях, происходящих вокруг него. Размышления над ними, он может постичь многие божественные законы, к которым относятся и законы создания Им природы. В этой связи Коран призывает нас задуматься над сменой дня и ночи, дождевой водой, которая низводится с неба и оживляет безжизненную землю, сменой ветров, горами, которые уходят глубоко в землю своими корнями и удерживают её от колебаний. Разнообразие форм жизни – это чудо, дарованное Господом всех миров. Все виды существ имеют право жить и процветать на земле. Они – подобны нам, они – создания Творца. Всемилостивый говорит: «Нет ни одного животного, ходящего по земле, ни летающей на крыльях птицы, которые, подобно вам, не объединялись бы в сообщество, - ведь Мы ничего не упустили в этом Писании, - а потом все они будут собраны перед своим Господом» (сура «Аль-Анам»; 38)

Аллах также свидетельствует:
«Аллах всё сотворил всех животных из воды. Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, такие, которые ходят на двух ногах, и такие, которые ходят на четырёх. Аллах творит то, что пожелает, и, воистину, Аллах над всем сущим властен». (сура «Ан-Нур»; 45)

«Слава тому, кто сотворил пары из тех, что растит земля, и из людей, а также из того, что они не ведают» (сура «Йасин»; 36)

Всевышний в Коране подробно описывает всех животных, насекомых, рыб и птиц, их чудесное строение и возможности: комар, пчела, светлячки, различные виды птиц и другие представители живой природы – все они являются свидетельством Всемогущества Творца, которому ничего не стоит создать любую вещь. В Священном Коране есть целые суры, носящие название какого-либо животного или насекомого: «Аль-Бакара» (Корова), «Ан-Нахль» (Пчела), «Аль-Анам» (Скот), «Ан-Намль» (Муравьи), «Аль-Анкабут» (Паук), «Аль-Филь» (Слон). Всё в мироздании: и живое, и неживое – падает ниц перед своим Господом, все они – каждый по-своему прославляют Аллаха и служат Ему: «Неужели ты не видишь, что перед Аллахом падают ниц те, кто на небесах и на земле, солнце, луна, звёзды, горы, деревья, животные и многие люди…» (сура «Аль-Хаджж»; 18)

Бережное отношение к природе в Исламе является обязанностью. Об этом говорят Коран и Сунна Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Аллах в Коране обращается к обладающим разумом, показывая все чудесные блага на земле, всю красоту и гармонию, призывая поразмыслить над величием Его творений и беречь то, что дано человеку лишь на время: «Мы проливаем обильные ливни, затем рассекаем землю трещинами и взращиваем на ней зерна, виноград и люцерну, маслины и финиковые пальмы, сады густые, фрукты и травы на пользу вам и вашей скотине». (сура «Абаса»; 25-32)

«Если вы станете считать милости Аллаха, то не пересчитаете их!» (сура Ан-Нахль»; 18)
Человек обязан беречь воду, лес, растения, животных. Ислам предписывает многие ограничения в использовании природных богатств. Так, излишнее расходование воды во время тахарата (малого омовения) является макрухом (порицаемым действием). Загрязнение водоёмов также запрещено шари’атом. Необходимость бережного отношения к водным ресурсам в исламе объясняется тем, что существование всех живых существ на земле связано с водой:
«Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их и сотворили всё живое из воды? Неужели они не уверуют?» (сура «Ан-Анбийа; 30)

Законами шари’ата запрещено испражняться в водоёмы, рядом с дорогой и фруктовыми деревьями, в парках, садах. Нельзя без причины рубить деревья.
Один из хадисов передает слова Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: «Кто вырубит лотос, того Аллах бросит в Ад с головой».
Доброе, бережное отношение к животным является показателем богобоязненности и высокого нрава человека. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запрещал «выбирать мишенью тварь, обладающую душой».
Любимым животным Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) была кошка. Однако, проявлять милосердие человек должен ко всем живым существам. За спасённую собаку можно попасть в Рай, а за убитую кошку – в Ад.
Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) проклял того, кто выжигает клеймо на морде животного, кто охотится ради развлечения, кто использует мех диких животных для роскоши.
Беспричинное убийство, увечье, издевательство над животными является в Исламе грехом.
Поступки Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в отношении животных говорят о том, что он не поддерживал распространенное и в те времена идею: сперва человек, а всё остальное – потом. Хадисы передают, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) делая в походе остановку, приказывал своим спутникам распрячь и напоить уставших верховых животных, прежде чем приступить к молитве.
Во время совершения мусульманином хаджа в состоянии ихрама ему нельзя не только вести войны, но и охотиться, резать животных, показывать охотникам место их расположения, вспугивать их и даже трогать яйца птиц! За нарушение предписанных Аллахом правил человек получит наказание в этом и вечном мирах:
«О вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в ихраме; а кто убьёт из вас умышленно, то воздаяние скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, направляющуюся к Каабе, или искупление – накормить бедняков, или тому отомстит Аллах...» (сура «Аль-Маида»; 95)

Любые усилия человека по заботливому отношению и защите воды, почвы, воздуха, лесов, животных и птиц являются богоугодными делами и проявлением веры. «Вера состоит из более 70 ответвлений, высшим из которых являются слова: «Нет божества, кроме Аллаха», а низшим – удаление с дороги того, что доставляет неприятность», - сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Экологическая проблема в Исламе - это серьёзное дело, которым должно заниматься и государство, и каждый его гражданин. Запреты Ислама на нарушение экологического равновесия в природе являются, пожалуй, первыми в истории человечества. Ислам предостерегает людей от грубого и бездумного вторжения в природу. Всевышний предупреждает нас, что пренебрегая Его законами, неправильно используя Его бесчисленные и великолепные дары, мы погубим землю, Аллах лишает нас этого чуда. В Коране сказано:
«А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них». (сура «Аль-Му’минун»; 11)

Таким образом, согласно исламскому вероучению, защита природы – обязанность каждого верующего человека. Мало только избегать разрушительных для экологии действий. Мусульманин должен активно защищать окружающую среду. «Оттолкни зло тем, что лучше», повелел Аллах в Коране. (сура «Аль-Му’минун»; 96)
Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) велел посадить росток финиковой пальмы в землю, даже если уже наступает Судный день. Мусульмане обязаны садить деревья, очищать воду, воздух, спасать животных, беречь землю, участвовать в научных экологических разработках и программах, создавать экологические общества. Ислам – религия мира. Мир должен быть во всём: в наших душах, в жизни, в семье, в обществе, в стране, в окружающей нас природе, во всей Вселенной. К этому нас призывает Всевышний Аллах, сотворивший всё это ради счастья в обоих Мирах.

«Таков Аллах, ваш Господь. Нет божества, кроме Него, Творца всякой вещи. Поклоняйтесь же Ему! Он является Попечителем и хранителем всякой вещи». (сура «Аль-Анам»; 102)

99 имён Аллаха, в соответствии с его качествами 
  • Аллах - Бог, Единый Бог, Первый Создатель, упоминается 2697 раз. В переводах оно часто употребляется как синоним слова «Бог», однако для мусульман «Al Lah» в то же время означает «единственность Бога». Этимология арабского слова «Аллах» не выяснена до конца. Может входить в имя человека лишь в форме, наподобие Абд-Аллах (слуга Бога).  
  • Ар-Рахма́н - Милостивый, Всеблагодетельный, Милосердный, Сострадательный. Может применяться исключительно для обращения к Аллаху. Оно имеет много значений, относящихся к понятию милосердия. Некоторые исламские богословы, основываясь на словах Мухаммеда, выводят происхождение имён Ар-Рахман и Ар-Рахим от арабского слова ar-Raḥman, означающего милосердие. Согласно арамеисту Йоне Гринфельду (англ. Jonas C. Greenfield), Ар-Рахман, в отличие от слова ар-рахим, является заимствованным, что обуславливает его сложную структуру значений. В исламском богословии считается, что имя Ар-Рахман включает все типы сострадания Бога (обладающий милосердием), в то время как Ар-Рахим означает действие по отношению верующим (проявляющий милосердие).  
  • Аль-Ма́лик Царь Аль-Фатиха, Та Ха, Аль-Муминун, Аль-Хашр, Аль-Джумуа, Ан-Нас. Здесь означает царя царей, абсолютного властелина, заботливо руководящего своими последователями. Может служить основой для образования имени, например Абдулмалик (раб царя). Сахихи Аль-Бухари и Муслима приводят слова пророка Мухаммеда, о том, что имя Аль-Малик является наиболее точно описывающим Аллаха как наивысшего царя. Это имя встречается в Коране в трёх лингвистических формах: al-Malik (встречается пять раз), al-Mālik (встречается два раза, см. Малик Аль-Мульк) и al-Malīk (встречается один раз). Соответствующие слова арабского языка имеют различные семантические оттенки, означая лицо, чьи приказы выполняются, того, кто владеет, и того, кто может запретить что-то другим. В случае 99 имён семантическое различие стирается, а каждая из форм в конкретном аяте даёт акцент на своём содержании. Фактически, они соотносятся между собой также как имена Ар-Рахман и Ар-Рахим. 
  • Аль-Кудду́с Святой (Безошибочный) Аль-Бакара. В основе имени лежит слово Quadusa, означающее быть чистым, святым. Также это имя переводят как «наиболее чистый», в ознаменование того, что Аллах свободен от пороков, недостатков и человеческих грехов.
  • Ас-Саля́м Пречистый, Дарующий мир и благополучие, Миротворец, Исключительный Ан-Нахль, Аль-Фуркан, Каф, Аль-Хашр. Аллах защищает верующих от всех опасностей. Являясь источником мира и гармонии, он дарует мир и защиту рая верующим.
  • Аль-Му́мин Оберегающий, Дарующий безопасность, Дающий Веру, Проводник Веры, Гарантирующий защиту Ат-Тауба, Аль-Хиджр, Аль-Ахкаф, Аль-Хашр. В имени Аль-Мумин рассматриваются два аспекта: Бог как источник стабильности и защищённости с одной стороны, и как источник веры в сердце человека с другой. Объясняется, что вера является наивысшим даром Аллаха и она защищает от любых бед. Это имя происходит от глагола «верить», как и арабское название верующего — мумин.
  • И уверовали мы в Него также по Его милости, ибо только Он хранит безопасность всех творений, и все они надеются на Его помощь и защиту.
  • Аль-Мухе́ймин Хранитель, Попечитель, Проводник, Спаситель Аль-Хашр. В явном виде упоминается в Коране один раз, но соответствующие по смыслу описания Аллаха встречаются не единожды. Слово «мухеймин» имеет несколько значений и в данном случае оно интерпретируется как имя обеспечивающего мир и защиту. Его теологический смысл заключается в описании Аллаха как того, кто защищает интересы верующих. Другое его значение описывает Аллаха, как свидетеля всех слов и действий человека, оберегающего их результат. Также смысл имени толкуют как напоминание о том, что все хорошие и плохие поступки человека известны Аллаху и все они записаны в Хранимой скрижали.
  • Аль-Ази́з Могущественный, Всемогущий, Победитель. Указывается, что нет никого, более могущественного, чем Аллах. В качестве проявлений могущества Аллаха в исламском богословии перечисляются сотворение Богом людей, их поступков, помощь праведникам и создание природных явлений как и всего сущего во вселенной.
  • Аль-Джабба́р Могучий, Подчиняющий, Богатырь (Исправляющий Силой), Непреодолимый Аль-Хашр, Аль-Калям, Аш-Шуара. Традиционно перевод этого имени с арабского связан с аспектом силы, наличием возможности подчинять. В английских переводах принято использовать термин The Despot, чтобы подчеркнуть мысль о том, что никто не может контролировать Бога, и напротив, Аллах имеет силу принуждения, в частности, принуждения следовать тем или иным путём. Так как следовать Аллаху является наилучшим выбором, подчеркивается благо для человека, связанное с этим качеством Бога. Второе толкование связано со словом jabbarah, которое обычно переводится как «слишком высоко, чтобы быть достигнутым». Отсюда выводится, что Аллах выше чем кто бы то ни был.
  • Аль-Мутакаббир Превосходящий все творения; тот, качества которого выше качеств творений, чист от качеств творений; единственный обладатель истинного величия; тот, кто находит все свои создания ничтожными по сравнению со своей сущностью, ибо гордости не достоин никто, кроме него. Его гордость проявляется в том, что он не позволяет никому претендовать на сотворение и оспаривать его повеления, власть и волеизъявление. Он сокрушает всех, высокомерно относящихся к нему и его созданиям. Человек, познавший это имя Аллаха, не проявляет жестокости и высокомерия к созданиям Аллаха, ибо жестокость — это насилие и несправедливость, а высокомерие — это самовозвеличивание, презрение к другим и посягательство на их права. Жестокость не относится к качествам праведных рабов Аллаха. Они обязаны подчиняться и покоряться своему властителю.
  • Аль-Халик Размеряющий (Архитектор) Тот, кто творит по-настоящему, без примера и прообраза и определяет судьбу для созданий; тот, кто создаёт, что хочет, из ничего; тот, кто создал мастеров и их мастерство, квалификацию; тот, кто предопределил меру всех созданий ещё до их существования и наделил их качествами, необходимыми для существования.
  • Аль-Бари Создатель (Строитель) тот, кто по своему могуществу сотворил всё сущее; он — творец, который создал всё из небытия по своему предопределению. Для этого ему не надо прилагать каких-либо усилий; Он говорит чему-либо: «Будь!» и оно сбывается. Познавший это имя Всевышнего не поклоняется никому, кроме своего создателя, обращается только к нему, ищет помощи только у него и просит то, в чём нуждается, только у него.
  • Аль-Мусаввир Формирующий (Скульптор), Логос, Ум, София — источник смыслов и форм; тот, кто придаёт формы и образы творениям; тот, кто дал каждому творению неповторимую, отличную от других таких же творений форму, рисунок.
  • Аль-Гаффар Снисходительный (Укрывающий грехи). Тот, кто является единственным прощающим и утаивающим прегрешения творений, прощающим и на этом и на том свете; Тот, кто делает явными прекрасные черты своих рабов и покрывает их недостатки. Он скрывает их в мирской жизни и воздерживается от воздаяния за грехи в жизни будущей. Он скрыл у человека, за его прекрасной внешностью то, что порицаемое взором, Он обещал тем, кто обращается к нему, искренне каясь о совершённом, заменить их грехи на благие деяния. Человек, познавший это имя Аллаха, скрывает у себя всё порочное и скверное и покрывает пороки других творений, обращаясь к ним с прощением и снисхождением.
  • Аль-Каххар Господствующий. Тот, кто своим высочеством и могуществом укрощает творения; тот, кто заставляет делать то, что хочет, независимо от того, желают этого или не желают творения; тот, чьему величию покорны творения.
  • Аль-Ваххаб Даритель (Податель милостыни). Тот, кто дарует бескорыстно, кто дарует блага рабам своим; тот, кто, не дожидаясь просьбы, дарует необходимое; тот, у кого блага в изобилии; тот, кто дарует постоянно; тот, кто одаряет все свои создания, не желая возмещения и не преследуя корыстных целей. Подобным качеством не обладает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Человек, познавший это имя Аллаха, целиком посвящает себя служению своему Господу, не стремясь при этом ни к чему, кроме его довольства. Он совершает все свои деяния только ради него и бескорыстно одаряет нуждающихся, не ожидая от них ни награды, ни благодарности.
  • Ар-Раззаку Наделяющий; Бог — наделяющий средствами к существованию; тот, кто сотворил средства к существованию и наделил ими свои создания. Он наделил их дарами как осязаемыми, так и такими как разум, знание и вера в сердце. Тот, кто сохраняет жизнь живых творений и налаживает её. Польза же, которую получает человек, познавший это имя Аллаха, состоит в знании того, что никто, кроме Аллаха, не в состоянии даровать удел, и он уповает только на него и стремится стать причиной ниспослания пропитания другим созданиям. Он не стремится получить удел Аллаха в том, что он запретил, а терпит, взывает к Господу и трудится для получения удела в дозволенном.
  • Аль-Фаттах Открывающий (Разъясняющий) Тот, кто раскрывает скрытое, облегчает трудности, отводит их; тот, у кого ключи от сокровенных знаний и небесных благ. Он раскрывает сердца верующих для познания его и любви к нему, открывает нуждающимся врата для удовлетворения их потребностей. Человек, познавший это имя Аллаха, помогает созданиям Аллаха отвести вред и удалить зло и стремится стать поводом для раскрытия перед ними врат небесных благ и веры.
  • Аль-Алим Всезнающий; Тот, кто знает все обо всём. Постигшие это имя, стремятся к знаниям.
  • Аль-Кабид Уменьшающий (Ограничивающий); Тот, кто по своему справедливому порядку сужает (уменьшает) блага, кому хочет; тот, кто удерживает души в своей власти, подчинив их смерти, владеет благодеяниями своих искренних рабов и принимает служения их, удерживает сердца грешников и лишает их возможности познать его из-за их непокорности и высокомерия. Человек, познавший это имя Аллаха, удерживает своё сердце, своё тело и окружающих от прегрешений, зла, плохих деяний и насилия, увещевая, предостерегая и устрашая их.
  • Аль-Баасит Увеличивающий (Распределяющий); Тот, кто доставляет созданиям жизнь, одарив их тела душами, и доставляет щедрый удел как слабым, так и богатым. Польза же от познания этого имени Аллаха состоит в том, что человек обращает своё сердце и тело к добру и призывает к этому других людей путём проповедования и прельщения.
  • Аль-Хафид Принижающий; 95:5; Унижающий всех тех, кто нечестив, кто восстал против истины.
  • Ар-Рафи Возвышающий; Возвышающий уверовавших, которые заняты богослужением; удерживающий на высоте небо и облака.
  • Аль-Муизз Усиливающий (Возвеличивающий); Дающий силу, мощь, победу тому, кто хочет, возвышая его.
  • Аль-Музилль Ослабляющий (Свергающий); Принижающий того, кого хочет, лишив его силы, мощи и победы.
  • Ас-Самиу Всеслышащий; Тот, кто слышит и самое утаённое, самое тихое; тот, для кого не существует невидимое среди видимого; тот, кто объемлет своим видением даже самое мельчайшее.
  • Аль-Басир Всевидящий; Тот, кто видит открытое и скрытое, явное и тайное; тот, для кого не существует невидимое среди видимого; тот, кто объемлет своим видением даже самое мельчайшее.
  • Аль-Хакам Судья (Решающий); Говорит Посланник Аллаха: «Поистине Аллах аль-Хакам (судья), и ему принадлежит суд (или за ним решение)» (Абу Дауд, Насаи, Байхаки, имам Альбани сказал хадис достоверный в «ирва аль-Галиль» 8/237)
  • Аль-Адль Справедливейший (Правосудный); Тот, у кого порядок, решения, дела справедливы; тот, кто сам не проявляет несправедливости и запретил это остальным; тот, кто чист от несправедливости в своих делах и решениях; дающий каждому по заслугам; тот, кто является источником наивысшей справедливости. Со своими врагами он обходится справедливо, а к своим праведным рабам он милостив и милосерден. Человек, познавший это имя Аллаха, поступает справедливо во всех своих деяниях, даже если встречается с врагами. Он никого не угнетает и не притесняет и не сеет порчи на земле, ибо он не противится пред установлению Аллаха.
  • Ал-Латиф Проницательный (Понимающий); Добрый по отношению к своим рабам, милостивый по отношению к ним, облегчающий им жизнь, содержащий их, милующий их.
  • Аль-Хабир Сведущий (Разбирающийся); Знающий тайное так же, как и явное, знающий как внешнее проявление, так и внутреннее содержание; тот, для которого не существует тайного; тот, от чьих знаний ничто не уходит, не отдаляется; тот, кто знает то, что было, и то, что будет. Человек, познавший это имя Аллаха, покорен своему творцу, так как он лучше всех знает о всех наших деяниях, как явных, так и скрытых.
  • Аль-Халим Спокойный (Кроткий); Тот, кто освобождает от мучений, проявивших ослушание; тот, кто даёт блага как проявившим покорность, так и ослушавшимся; тот, кто видит ослушание своих повелений, однако им не овладевает гнев, и он не спешит с возмездием, несмотря на всё своё могущество. Человек, познавший это имя Аллаха, мягок и кроток в общении, не гневается и не поступает легкомысленно.
  • Аль-Азим Великолепный; Величию которого нет начала и нет конца; высоте которого нет границ; тот, которому нет подобного; тот, чью подлинную сущность и величие, которые превыше всякой вещи, не в силах постичь никто, ибо это превыше возможностей разума творений. Человек, познавший это имя Аллаха, возвеличивает его, унижается перед ним и не возвеличивает себя ни в собственных глазах, ни перед кем-либо из созданий Всевышнего.
  • Аль-Гафур Милующий (Исповедитель грехов); Тот, кто прощает грехи своим рабам. если они покаются.
  • Аш-Шакур Благодарный (Вознаграждающий); Воздающий большую награду рабам своим за их малое богослужение, доводящий до совершенства слабые деяния, Прощающий их. Человек, познавший Аллаха посредством этого имени, благодарит своего создателя за его блага в мирской жизни и использует их для достижения его довольства, но ни в коем случае не в неповиновении ему, а также благодарит те создания Господа, которые были добродетельны к нему.
  • Аль-Алий Всевышний; Тот, высочество которого неоценимо высокое; тот, у кого нет равных, нет соперников, нет сотоварищей; тот, кто выше всего этого, тот, чьи сущность, мощь и сила наивысочайшие.
  • Аль-Кабир Великий; Тот, у которого в качествах и делах наличествует истинное величие; не нуждающийся ни в чём; тот, которого никто и ничто не может ослабить; тот, с которым нет сходных. Ср. Акбар — Величайший.
  • Аль-Хафиз Хранитель; Охраняющий всё сущее, каждое сущее, включая наимельчайшие субстанции; тот, чьё покровительство нескончаемо, бесконечно; тот, кто охраняет и содержит всякое сущее.
  • Аль-Мукит Поддерживающий (Обеспечивающий); Распоряжающийся всем необходимым для жизнеобеспечения; доводящий это до своих созданий, определяющий его количество; дающий помощь; могущественный.
  • Аль-Хасиб Достаточный (Расчетчик); Достаточный для рабов своих; достаточный всякому, кто на него уповает. Он насыщает рабов своих по своей милости, отводит их от беды. Он достаточен, чтобы в достижении благ и пропитания уповать только на него, и нет необходимости в ком-либо ином. В нём нуждаются все его создания, ибо его достаточность вечна и совершенна. Подобное осознание достаточности Всевышнего достигается посредством причин, создателем которых является сам Всевышний Аллах. Он установил их и указал на них, разъяснив, как их использовать для достижения желаемого. Тот, кто познал это имя Господа, просит у него его достаточности и обходится только ею, после чего его не постигают волнение, страх или беспокойство.
  • Аль-Джалиль Величественный; Тот, у кого истинное величие и все совершенные качества; чистый от всяких недостатков.
  • Аль-Карим Щедрый (Великодушный); Тот, у кого не уменьшаются блага, сколько бы ни дал; ценнейший, охватывающий всё ценное; тот, у кого каждое деяние достойно высочайшей похвалы; тот, кто исполняет свои обещания и одаряет не только сполна, но и добавляет из своей милости даже тогда, когда исчерпываются все желания созданий. Его не беспокоит то, кого и чем он одарил, и он не губит тех, кто укрылся у него, ибо щедрость Аллаха абсолютна и совершенна. Тот, кто познал Всевышнего посредством этого имени, надеется и уповает только на Аллаха, который одаряет всех, кто его просит, однако его казна никогда не иссякает от этого, она у него вечна, бесконечна. Наибольшим же благодеянием Аллаха по отношению к людям является то, что он даровал им возможность познать его посредством его имён и прекрасных качеств. Он отправил к людям своих посланников, обещал им райские сады, в которых нет шума и нет усталости и в которых его праведные рабы будут пребывать вечно.
  • Ар-Ракиб Смотритель (Присматривающий); Следящий за состоянием своих созданий, знающий все их деяния, фиксирующий все их деяния; тот, от контроля которого никто и ничто не уходит.
  • Аль-Муджиб Отзывчивый; Отзывающийся на молитвы и просьбы. Он облагодетельствует своего раба ещё до того, как он к нему обратится, отвечает на его мольбу ещё до того, как его постигнет нужда. Тот, кто познал Всевышнего посредством этого имени, отвечает своим любимым, когда они его зовут, помогает просящим о помощи по мере своих возможностей. Он взывает о помощи к своему создателю и знает, откуда бы ни пришла помощь, это от него, и даже если он предположит, что помощь от его Господа запаздывает, его мольба не будет забыта Аллахом. Поэтому он должен призывать людей к тому, кто отвечает на мольбу — к Аллаху.
  • Аль-Вааси Всеобъемлющий (Вездесущий); Тот, блага которого широки для созданий; тот, милость которого велика для всякого сущего.
  • Аль-Хаким Мудрейший; Тот, кто всё делает мудро; тот, у кого дела правильные; тот, кто знает суть, внутреннее содержание всех дел; тот, кто хорошо знает мудрое решение, предопределённое им самим; тот, у кого все дела, все решения, справедливые, мудрые.
  • Аль-Вадуд Любящий; Любящий своих рабов и любимый для сердец праведных и преданных слуг.
  • Аль-Маджииду Славный; Наивысочайший по величию; тот, у кого добра много и бесконечно, кто даёт щедро, от кого польза великая.
  • Аль-Баис Воскрешающий (Пробуждающий); Воскрешающий создания в День Суда; тот, кто посылает к людям пророков, отправляет помощь рабам своим.
  • Аш-Шахид Свидетель (Свидетельствующий); Зорко и бдительно следящий за миром. Слово «шахид» родственно понятию «шахада» — свидетельство. Он — свидетель происходящего, от которого не может утаиться ни одно событие, сколь малым и ничтожным бы оно ни было. Свидетельствовать — означает не является тем, о чём свидетельствуешь.
  • Аль-Хакк Истина (Настоящий); Устанавливающий истинность истинного через свои слова (калима).
  • Аль-Вакиль Доверенный; достаточный для полагающихся только на него; кто радует надеющихся и полагающихся только на него.
  • Аль-Кавий Всесильный; Обладатель полной, совершенной мощи, побеждающий, тот, который не проигрывает; тот, у кого сила выше всякой другой силы.
  • Аль-Матин Непоколебимый; Не нуждающийся в средствах для осуществления своих решений; не нуждающийся в помощи; тот, кому не нужен помощник, сотоварищ.
  • Аль-Валий Друг (Сподвижник); Тот, кто благоприятствует подчинившимся, помогающий тем, кто любит их; укрощающий врагов; поручающийся за деяния созданий; охраняющий созданных.
  • Аль-Хамид Достохвальный; Достойный всех похвал по причине своего совершенства; обладатель вечной славы. 
  • Аль-Мухси Счетовод (Учитывающий); Тот, кто своими знаниями определяет границы для всего сущего; тот, от кого ничего не ускользает.
  • Аль-Мубди Основатель (Новатор); Тот, кто с самого начала, без примера и прообраза сотворил всё сущее.
  • Аль-Муиид Возвращающий (Реставратор); Повторяющий, придающий вселенной устойчивость, возвращающий; тот, кто возвращает всё живое в мёртвое состояние, а затем на том свете оживляет их, возвращая к жизни.
  • Аль-Мухйи Оживляющий (Животворящий); тот, кто даёт жизнь любой вещи, которой хочет; тот, кто создал творения из ничего; тот, кто оживит и после смерти.
  • Аль-Мумит Умерщвляющий (Усыпляющий); Тот, кто предписал смерть всем смертным; тот, кроме которого нет умерщвляющего; тот, кто укрощает рабов своих смертью, когда хочет и как хочет.
  • Аль-Хайи Живущий (Бодрствующий); Вечно живой; тот, жизни которого нет начала и нет конца; тот, кто всегда был живым и останется навечно живым; живой, не умирающий, вечный.
  • Аль-Кайум Самостоятельный (Независимый); Независимый ни от кого и ни от чего, не нуждающийся ни в ком и ни в чём; тот, кто заботится обо всём; благодаря которому существует всё сущее; тот, кто сотворил творения и содержит их; тот, кто владеет знанием обо всём.
  • Аль-Ваджид Богатый (Находящийся); тот, у которого всё сущее, для которого отсутствует понятие «недостающее», «недостаточность»; тот, у которого сохраняются все дела, не пропадает ничего; тот, кто разумеет всё.
  • Аль-Маджид Наиславнейший; Тот, у кого полное совершенство; тот, у кого прекрасное величие; тот, у кого качества и дела велики и совершенны; проявляющий щедрость и милость по отношению к своим рабам.
  • Аль-Вахид Один (Единый); Нет никого кроме него и никого равного ему.
  • Ас-Самад Постоянный (Неизменный); Символизирует вечность и независимость Аллаха. Он тот, которому все подчиняются; тот, без чьего ведома не происходит ничего; тот, в ком нуждаются все во всём, а сам он не нуждается ни в ком и ни в чём.
  • Аль-Кадир Могучий; Тот, кто может сотворить из ничего и может уничтожить сущее; тот, кто может создать бытие из небытия и может превратить в небытие; делающий всё мудро.
  • Аль-Муктадир Всемогущий; Тот, кто устраивает дела для созданий наилучшим образом, так как никто этого не может.
  • Аль-Мукаддим Приближающий (Продвигающий); Выдвигающий вперёд всё то, что должно быть впереди; выдвигающий вперёд достойных рабов своих.
  • Аль-Муаххир Отдаляющий (Отодвигающий); Отодвигающий назад всё то, что должно быть позади; тот, кто отодвигает назад по своему разумению и по своей воле неверных, нечестивцев и всех тех, кто должен быть отодвинут назад.
  • Аль-Ауваль Начало (Первый) Альфа — безначальный и предвечный. Тот, кто предшествовал вселенной.
  • Аль-Ахир Завершение (Последний) Омега — последний; тот, кто останется после уничтожения всего сотворённого; тот, кому нет конца, вечно остающийся; тот, кто уничтожает всё; тот, после которого не будет ничего, кроме него, вечного, бессмертного, всемогущего Бога, творца всех времён, народов и миров.
  • Аз-Заахыр Явный (Понятный) Имманентный. Проявляющийся во множестве фактов, свидетельствующих о его существовании.
  • Аль-Баатын Сокровенный (Тайный); Тот, кто знает как явное, так и скрытое обо всём; тот, чьи признаки явственны, а сам на этом свете невидим.
  • Аль-Ваали Правитель (Покровитель); Властвующий над всем сущим; тот, кто осуществляет всё по своему желанию и мудрости; тот, чьи решения осуществляются везде и всегда.
  • Аль-Мутали Превознесенный (Трансцендентный); Тот, кто выше клеветнических измышлений, выше сомнений, возникающих у созданных.
  • Аль-Барру Добродетельный (Добро); Тот, кто делает добро для рабов своих, милостив для них; дающий тем, кто просит, проявляя милость к ним; верный договору, обещанию для созданных.
  • Ат-Тавваб Принимающий (Раскаивающий); От арабского «тауба» — покаяние. Принимающий покаяние слуг, благоприятствующий им в покаянии, приводящий их к покаянию, способный усовестить, побудить к покаянию. Отвечающий на мольбы; прощающий грехи покаявшихся.
  • Аль-Мунтаким Карающий (Отмщающий); Ломающий хребет ослушавшимся; мучающий нечестивцев, но только после оповещения и предупреждения, если не опомнились.
  • Аль-Афув Прощающий (Избавляющий от грехов); Тот, кто извиняет за прегрешения; удаляет от греха; очищает плохие деяния; тот, чья широка милость; делающий добро и непослушным, не спеша с наказанием.
  • Ар-Рауф Сострадающий; Тот, у которого нет грубости; принимающий покаяния грешников и наделяющий их своей милостью и благами после их покаяния, скрывающий их вину, прощающий.
  • Малик уль-Мульк Царь Царствия; Царь царств; всевластный царь сущего царства; тот, кто делает то, что хочет; нет никого, кто бы мог игнорировать, отвести его решения; нет никого, кто мог бы не одобрять, критиковать, ставить под сомнение его решение.
  • Зуль-Джаляли валь-Икрам Обладатель Величия и Радушия; Обладатель особого величия и щедрости; обладатель совершенства; всё величие принадлежит ему, и все щедроты исходят от него.
  • Аль-Муксит Справедливый; Тот, у кого все решения мудры и справедливы; мстящий притеснителям за притеснённых; устанавливающий совершенный порядок, радующий притеснителя после того, как обрадовал притеснённого и Тот простил.
  • Аль-Джами Объединяющий (Собирающий); Тот, кто собрал все совершенства сущности, качеств и дел; тот, кто собирает все творения; тот, кто собирает на том свете в местности Арасат.
  • Аль-Ганий Самодостаточный (Обеспеченный богатством); Богатый и не нуждающийся ни в чём; тот, в ком нуждаются все.
  • Аль-Мугни Обогащающий; Дающий блага слугам; тот, кто обогащает, кого хочет; достаточный для созданных. 
  • Аль-Мани Ограждающий (Предотвращающий); Тот, кто не даёт тому, кому не хочет дать, чтобы испытать его или чтобы удержать, защитить его от плохого.
  • Ад-Дарр Сокрушитель (Способный послать беду); Стирающий царства и народы с лица земли, насылающий эпидемии и стихийные бедствия на грешников, испытывающий творения.
  • Ан-Нафи Благотворитель; Приносящий пользу тому, кому хочет, исходя из собственных решений; тот, без чьего ведома никто не в состоянии принести пользу.
  • Ан-Нур Просветляющий (Свет); Тот, кто является светом небес и земли; тот, кто освещает творениям истинный путь; показывает свет истинного пути.
  • Аль-Хади Ведущий (Направляющий); Ведущий верным путём; тот, кто истинными высказываниями наставляет созданных на истинный путь; тот, кто оповещает созданных об истинном пути; тот, кто подводит сердца к познанию себя; тот, кто подводит тела созданных к богослужению. Ср. Махди — ведомый.
  • Аль-Бади Творец (Изобретатель); Тот, для которого нет равных, которому нет подобных ни в сущности, ни в качествах, ни в повелениях, ни в решениях; тот, кто творит всё без примера и прообраза.
  • Аль-Бааки Вечный (Абсолютное бытие); Остающийся навечно; тот единственный, кто остаётся навечно; тот, существование которого вечно; тот, кто не исчезает; тот, кто остаётся бесконечно, навсегда.
  • Аль-Варис Наследник; Наследник всего сущего; тот, кто остаётся навечно, которому остаётся наследство всех его творений; тот, у кого остаётся вся власть после исчезновения его творений; тот, кто наследует мир и всё сущее в нём.
  • Ар-Рашид Правильный (Разумный); Направляющий на правильный путь; тот, кто даёт счастье тому, кому хочет, направляя его на истинный путь; тот, кто отдаляет того, кого хочет, по установленному им порядку. Ср. Муршид — наставник.
  • Ас-Сабур Терпеливейший; Тот, у кого велики кротость и терпение; тот, кто не спешит мстить ослушавшимся; тот, кто отсрочивает наказание; тот, кто не делает ничего раньше срока; тот, кто делает всё в своё время.

Ка́дар и када ́(араб. قدر و قضاء‎ — размер и приговор‎) — исламские термины, которыми обозначают предопределенность всего сущего Аллахом. Согласно исламскому вероучению, Аллах принимает решение во всём и за всех, карая и милуя по своей воле. При этом даже самые «фаталистически настроенные» мусульмане «всё же считают, что у человека есть свобода выбора между добром и злом». Все следующие за Аллахом существа имеют свободу воли. Единственные, кто лишен воли — низшие ангелы (малаика).

Вера в предопределение Аллаха является одним из шести столпов имана, который обязателен для всех мусульман. В то же время, все правоверные исламские богословы единогласны в том, что проблема и сущность Божественного предопределения не до конца может быть осознана человеческим разумом. Человеку не дано постичь Божественные атрибуты (сифат) и его волю. На основании соответствующих хадисов пророка Мухаммада и отсутствия доказательной основы богословы рекомендовали не углубляться в суть этой проблемы.

Арабское слово кадар имеет много значений, в том числе «количество», «размер», «величину», «степень». В северо-западной семитской культуре термин означал «ограниченное пространство». В Коране этот термин обозначает «божественную предопределенность, распространяющуюся на все, что происходит в реальном мире, включая действия человека». Кадар употребляется в таких аятах Корана, как:
«Ему принадлежит власть над небесами и землей. Он не взял Себе сына и ни с кем не делил власть. Он сотворил всякую вещь и придал ей соразмерную (факаддараху) меру (или предопределил её)»; «Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению (бикадарин)».

Слово када означает «приговор», «приказ» «судопроизводство» и употребляется в нескольких аятах Корана, например:
«Твой Господь предписал (вакада) вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если один из родителей или оба достигнут старости, то не говори им: „Тьфу!" — не кричи на них и обращайся к ним почтительно»[5];
«Он сотворил их (факадахунна) семью небесами за два дня и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили нижнее небо светильниками и оберегаем его (или для оберегания его). Таково предопределение Могущественного, Знающего»[6].

Предопределение и свобода воли в различных школах

Развитие средневековой исламской мысли привело к возникновению различных воззрений по проблемам кадара и кады. Проблема предопределения стала одной из самых сложных проблем в каламе. Так как в Коране существуют как аяты, утверждающие тотальную зависимость человека от предначертания Аллаха, так и аяты, провозглашающие ответственность мусульманина за свои поступки, между различными школами средневекового калама велись бурные полемики по вопросам соотношения предопределения и человеческой воли. Развивались различные философские школы, видными представителями которых были мутазилиты.

В связи с появившейся насущной необходимостью идеологического противодействия различным направлениям религиозно-философской мысли и сектам, представители суннитского правоверия (ашариты и матуридиты) также начали вырабатывать свои концепции по вопросу о предопределении.

Так, матуридиты утверждали, что кадар — это изначальное и вечное знание Аллаха обо всех процессах и событиях, происходивших и происходящих в мироздании. Сущность всех событий и процессов заранее предопределена и одобрена Богом именно в том виде, в котором они и происходят. Предопределение неразрывно связанно с такими атрибутами Бога, как Ильм (Знание) и Ирада (Воля). Согласно матуридитскому учению када — это претворение в жизнь заранее предопределенного Аллахом события в тот момент, в котором это событие должно произойти. Оно неразрывно с Божественным атрибутомтаквин (способности сотворить). Таким образом кадар, выражающий Божественную закономерность и меру, оказывается более широким понятием, нежели када, который оказывается подчиненной этой закономерности.

Ашириты понимают кадар как сотворение того или иного события в конкретный период времен в соответствии с изначальным предопределением Аллаха. Када в ашаризме, — это извечное знание Аллаха обо всех событиях и процессах, которые произойдут в мироздании. Все эти события происходят с одобрения Аллаха, в соответствии с его Ильмом (Знанием). В соответствии с этим определением ашаритская када носит более широкий смысл и связана с Божественными атрибутами Ильма (Знания) и Ирады (Воли). Так как ашариты, в отличие от матуридитов не признают Таквин (способность к сотворению) в качестве особого Божественного атрибута, то кадар у них связан с Божественным атрибутом Кудра (Всемогущества). По этой причине ашариты всегда ставят термин када перед кадаром.

Ашариты и матуридиты утверждают, что все события во вселенной происходят по воле Аллаха. Божественное предопределение претворяется в жизнь посредством различных творимых Аллахом причинно-следственных закономерностей. Все они составляют установленный Аллахом миропорядок, истинная суть которого известна только ему. Невозможно случайное происхождение какой-то вещи или события. Абсолютно свободным является только Аллах.

Божественное предопределение записано в Хранимой скрижали (Лавх аль-Махфуз). Об этом повествуют некоторые аяты Корана.
Согласно исламской доктрине, Аллах дал человеку разум и волю, благодаря которым он может совершать самостоятельные поступки, осознавать бытие Божье и сознательно совершать акты богослужения. Человек ответственен за все совершаемые им поступки и за все это в Судный день ему придется держать ответ перед Творцом. Те, кто руководствуется божественным Законом (шариат) получат вознаграждение (аджал), а отвергнувшие его неверующие будут сурово наказаны.

Человеческая свобода не является абсолютной и подчинена власти Аллаха и созданной им закономерности. Ни одно событие не может произойти, если оно не было одобрено Богом в соответствии с его предопределением. Таким образом, с одной стороны, относительная человеческая свобода предусматривает подотчетность людей за свои действия, а с другой стороны, все события в мире, в том числе и действия людей, подчинены Божественному предопределению (кадар и када). Эти два постулата стали объектом бурной полемики в истории средневековой мусульманской мысли. Они положили начало возникновению различных философских школ и религиозных сект, выступавших против положений ортодоксального ислама. Уже в раннем исламе сформировалось два основных направления (джабариты и кадариты), получившие дополнительные ответвления, по данной проблеме. Так, например, джабариты полностью игнорировали свободу воли человека, возлагая ответственность за его поступки на Аллаха, а кадариты, противореча джабаритам, считали свободу воли человека абсолютной, не зависящей от изначальной предопределенности. Воззрения многих мутазилитов были схожими с кадаритскими.

Ортодоксальные исламские воззрения по проблеме свободы воли и предопределения были представлены, в основном, в учениях ашаритов и матуридитов, которые придерживались средней позиции между этими двумя крайностями. Ашариты и матуридиты признавали, с одной стороны всеобщую предопределенность всего сущего бытия со стороны Творца, а с другой — ограниченную свободную волю человека. Близкую к ним позицию по этому вопросу занимали доктрины средневекового ханбалитского богослова Ибн Таймии и его последователей, а также «умеренных» шиитов.

Ашариты считали Аллаха единственным Творцом в мироздании. По этой причине, Человек не творит сам свои поступки, а на основании данной ему от Бога свободной волей, желает и стремится к чему-то, и в соответствии с этим он приобретает (касб) то, или иное своё деяние. В представлении ашаритов касб — это соединение деяния, которое творится Богом, замышляется и исполняется человеком с волей Бога. Бог даёт человеку силу для совершения того или иного действия и сотворяет само действие. В конечном итоге, человеческая воля подчинена Божественной. Свобода воли человека выражается в том, что, приобретая то или иное действие на основании своего выбора, человек становится хозяином того или иного своего поступка. Таким образом, творцом различных человеческих действий является Аллах, но человеческая воля непосредственно участвует в этом акте и приобретает деяние, которое человек сам для себя пожелал. По этой причине человек становится ответственным за свои поступки и будет за них отвечать перед Аллахом. В этом состоит суть ашаритской теории «сотворения и приобретения», признающей единственным Творцом Аллаха и не отвергающей наличие свободы выбора человека. Критики ашаритской теории заявляли, что она, несмотря на некоторые отличия, по сути, близка к доктрине джабаритов.

В вопросе сущности предопределения и человеческой свободы матуридиты занимают позицию между ашаритами и мутазилитами. Они считали, что касб творится силой, которую дал человеку Аллах, в то время как у ашаритов касб творится непосредственно самим Аллахом. По этой причине человек, на основании своего свободного выбора, сам творит своё деяние посредством силы, данной ему Богом. Поступок, совершённый человеком на основании своего выбора и является волей Творца.

Воззрения Ибн Таймии и его последователей были близки к ашаритским и матуридитским. Они были единогласны с ними в том, что Бог является единственным творящим началом в мироздании и признавали наличие свободной воли и у человека. Ибн Таймия считал, что если сущность того или иного деяния согласуется с положениями шариата, то Аллах одобряет это действие, а если противоречит шариату, то не одобряет. Так как Бог создал человека свободным и ответственным за свои поступки, то и неодобрение поступка не означает того, что противоречащий шариату поступок человека не будет сотворен. Воля Аллаха может и не совпадать с его повелениями, но предпочтения и пожелания Аллаха совпадают с его приказами и запретами. Человек творит свои поступки самостоятельно, благодаря силе, которую ему дал Бог.
Шииты-джафариты и зейдиты также имеют свои доктрины по вопросу о кадаре и каде, которые близки к матуридийским.

Как известно, у Аллаха 99 Имен.
И это количество обозначено по-арабски на ладонях каждого человека.
в арабском языке цифра 8 пишется как галочка вверх ногами
а цифра 1 - как палочка
и если посмотреть на руки, то можно увидеть: 81 и 18(18) - на правой ладони, (81) - на левой ладони,а 81+18 = 99, т.е. количество прекрасных имен Аллаха. А если вычесть 18 из 81, то получится 63 - т.е. возраст, когда Мухаммад (мир ему) ушел из жизни и Ислам был завершен. Можете проверить свои ладони сами !

Халя́ль, хала́л (араб. حلال‎ — разрешённый‎) — «всё то, что разрешено и допустимо в исламе» (противоположно хараму). Наиболее часто это понятие используется для обозначения правильно приготовленной и дозволенной мусульманам пищи.

По-разному приемлемы от желательного (сунна) через нейтральное (мубах) до нежелательного (макрух танзихи). В мусульманском быту под халялем обычно понимают мясо животных, употребление которого не нарушает исламские пищевые запреты, но в целом халяль относится практически к любой сфере человеческой жизни: к продуктам питания, одежде, украшениям, косметике и парфюмерии, личной гигиене, отдыху, развлечениям, сфере финансов, отношениям между людьми, окружающей среде, к выполняемой работе, распоряжению своим имуществом и т. д. Противоположным халялю является харам (запретное).

Для слова халяль (حلال‎) в арабско-русском словаре Х. Баранова приводятся следующие варианты перевода: «разрешённый», «законный»; «полный», «неотъемлемый»; «законное действие».

Халяльная пища

Что касается халяля в пище, то в Коране чётко определён перечень продуктов, употребление которых в исламе строго запрещено. К ним относятся мертвечина, свинина, мясо задушенных и других животных, указанных в третьем аяте суры Аль-Маида (Трапеза).
«Вам запрещено [есть] мертвечину, кровь, свинину, а также то, что заколото без упоминания имени Аллаха, [убоину] удавленную, забитую палками, издохшую при падении [с высоты], убитую рогами и [скотину], которую задрал хищник, — если только вы не заколете её по предписаниям, - и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. Запрещено вам также предсказывать будущее. И все это — нечестие. Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, вынужден будет [съесть запретное], то ведь Аллах — прощающий, милостивый.»

Финансы

Термин «халяль» применительно к финансовой сфере предполагает соблюдение следующих основополагающих принципов и ограничений:

  • запрет ссудного процента (ростовщичества); 
  • разделение выгод от получения прибыли и рисков несения убытков между участниками отношений; 
  • запрет на рискованные вложения; 
  • запрет на финансирование деятельности, активов и производства, запрещенных Шариатом (порнография, алкоголь, наркотики, и т. д.). 

 

Харам, хара́мный (араб. حرام‎) — в шариате — запретные действия. Противоположностью харамного является халяльное. Например, свинина является харамной, а баранина, заколотая с призыванием имени Аллаха, халяльной.

Иногда «харам» считают исламским аналогом слова «грех», но это не совсем верно, ибо существует, например, Мечеть Аль-Харам, которую, конечно, никак нельзя называть греховной мечетью. Арабское слово «харам» (араб. حرام‎, с удлинённой второй гласной) может быть переведено как «запретный», «священный»[1]. Однокоренное и созвучное слово «харам» (араб.حرم‎, с короткой второй гласной) обозначает «запретное место». Родственными словами в других языках семитской семьи являются еврейское слово херем, означающее «исключение, позор», и эфиопское `irm, означающее «проклятый».

Наиболее очевидные примеры харама для мусульман — это действия, запрещённые Кораном, такие как:

  • Ширк;
  • Непочтительное отношение к родителям;
  • Убийство не по праву;
  • Прелюбодеяние;
  • Воровство;
  • Лжесвидетельство;
  • Нарушения обязательств;
  • Ростовщичество;
  • Нарушение пищевых запретов;
  • Азартные игры, жертвоприношения для идолов, гадания и колдовство.

 

Харам и убийство

Убийство также является харамом, за исключением случаев, когда смерть причинена:

  • человеку, который напал на мусульманина с целью убить его (независимо от того, является ли напавший мусульманином или нет);
  • при осуществлении палачом своих обязанностей;
  • воину-неверному в бою с ним во время Джихада.

 

В настоящее время в исламском мире нет единого мнения относительно газавата и харамности нападения. Более либеральные богословы, как правило, американские, европейские и принадлежащие тем арабским религиозным общинам, которые лояльны Западу, утверждают, что газават необходимо вести лишь в ответ на нападение неверных и что нападение мусульман первыми на неверных является харамным действием. В то же время наиболее радикальные мусульманские богословы считают, что священная война — газават должна идти до последнего неверного и нападение на неверных и обращение их в ислам насильно не является харамным действием. Как правило, исламские организации, к которым принадлежат последние, объявлены в Европе и Америке террористическими, а более либеральные богословы считают призывающих к нападениям на неверных отступниками, которые вредят исламу. Следует отметить, что христиане и иудеи, в отличие от последователей других религиозных учений и атеистов, не считаются в исламе неверными, а называются «людьми Писания», и насильное обращение их в ислам является харамом; однако среди радикальных исламских богословов находятся и те, кто игнорирует это положение.

Харамом является и убийство животных со злыми намерениями, либо без всякой цели. При этом умерщвление для приготовления пищи животных, разрешённых к употреблению в пищу, а также уничтожение животных, наносящих людям вред, харамом не считается.

Харамом считается употребление запрещённых продуктов, прежде всего свинины. Продукты, полученные путём переработки частей свиной туши, такие как желатин, также запретны по мнению многих мусульманских богословов, в то же время, по мнению других мусульманских богословов, это разрешённые, халяльные продукты. Красители, полученные из насекомых, такие как кармин (один из самых распространённых натуральных пищевых красителей красного цвета, получаемый из кошенили), также считаются харамными.

Поздние мусульманские богословы детально разработали концепцию харама. Они выделили два вида харама: харам зульми, совершение которого наносит вред посторонним людям, кроме совершающего (например, кража) и харам гайри-зульми, совершение которого приносит вред только совершающему (например, употребление недозволенных продуктов).

Согласно канонам ислама, совершивший харам зульми и поклявшийся впредь не совершать его будет прощён Аллахом лишь в том случае, если простит пострадавший. Если человек, совершивший харам гайри-зульми, покаялся в содеянном и зарёкся не повторять, то Аллах, возможно, простит его.
Пищевые запреты в исламе — пища, запрещённая к употреблению мусульманам. Коран указывает на запрет употребления крови, мяса животных, которые умерли своей смертью, были забиты не с именем Бога и нечистых животных: свинины, хищники, всеядные животные и т. д.

В исламе в основе всего (что касается бытовых, нерелигиозных вопросов) заложена разрешённость. То есть всё разрешено, кроме того, что явно запрещено. Это основано на Коране и Сунне. Более тонкие моменты регулируются фетвами.

В Коране есть явный запрет на мясо животных, которые умерли своей смертью, кровь, свинину, мясо животных которые были забиты не с именем Бога (Аллаха). Запрещены также продукты, содержащие даже незначительное количество запретных веществ, например, созданные на основе свиного жира сыры. При производстве колбасной продукции свинина обычно заменяется курицей — филе или бедром без кости.
Халяльные кафе, рестораны и т. д., предлагающие клиентам халяльную еду, могут иметь сертификаты подтверждающие халяльность продукции.
Здоровое питание считается важным в исламе, хотя это не обязательно может быть основано на западных стандартах. Некоторые мусульманские ученые считают избыточное питание грехом, ссылаясь на следующий аят Корана:
«Аллах Единый — Тот, кто взрастил сады из виноградных лоз, растущих на подпорах и без подпор. Он взрастил финиковые пальмы и посевы, которые дают разнообразные плоды по цвету, вкусу, форме и запаху. Аллах взрастил также оливы, гранаты и другие плоды, схожие по некоторым качествам и различные по другим, хотя земля может быть одна и та же и орошается одной и той же водой. Ешьте из этих плодов, когда они созреют, и отдавайте должную милостыню после уборки урожая. Не вкушайте много, а будьте умеренны, чтобы не повредить себе и не обделить бедных. Аллах не любит расточительных и недоволен их неумеренными деяниями!»

В современном мире халяльные продукты употребляются не только из религиозных, но и из диетических соображений: они пользуются все большей популярностью среди приверженцев здорового питания. Всего доля халяльных (то есть одобренных мусульманскими обычаями) продуктов питания на мировом пищевом рынке составляет около 20 %, причем значительная их часть производится в регионах с незначительной долей исламского населения, в частности, в Латинской Америке.

Некоторые животные и способы убоя животных могут являться запрещёнными к употреблению. Такое мясо будет являться «нечистым». Для того чтобы мясо могло считаться халяльными, бараны и бычки должны быть зарублены по всем правилам. Животное не может быть больным или беременным. Оно не должно умирать своей смертью и страдать при убое. Желательно, чтобы одно животное не видело, как убивают другое животное.
При забое халяльного скота нежелательно использовать электрический ток, так как разряд замораживает кровообращение и закупоривает сосуды, в результате чего запрещённая к употреблению кровь не сливается.

В исламе есть запрет на употребление в пищу мертвечины. Согласно исламскому праву (фикх), животные, которые умирают в результате утопления, пожара, поражения электрическим током, травмы — являются мертвечиной. Разрешаются животные, которые забиты сознательно на убой или на охоте, так как при этом есть возможность максимально выжать кровь. Исключениями из этих правил являются морепродукты.

Халяль и кашрут

Правила, аналогичные халялю, есть и в иудаизме (см. Кашрут). Иудеи также не едят свинину, пользуются строгими правилами забоя скота (более строгими, чем ислам). Но в иудаизме есть специальный человек (шойхет), в функции которого входит убой и разделка в соответствии с правилами кашрута, а в исламе подобного человека нет. Существует только одно ограничение, которое есть в исламе, но его нет в иудаизме: ислам запрещает употребление спиртных напитков, а с точки зрения кашрута в этом нет ничего предосудительного. В исламе халяльным продуктом не может считаться даже мясо разрешённых животных, если животное было зарезано не по правилам ислама.

Исключения

Мусульманам разрешено употреблять запретную пищу только в случае нужды, например если голод может стать причиной его смерти или болезни. В этом случае он может поесть минимальное количество запретной пищи, необходимое для выживания или поддержания своего здоровья до тех пор, пока он не найдёт разрешённую еду.

Риба́ (араб. ربا‎ — рост, прирост, увеличение, ростовщичество‎) — в шариате: незаконный прирост денег или определённых товаров, оговорённый при передаче денег в долг или заключении сделки. Рибой также называется такая сделка, при которой одна сторона приобретает прибыль, не затратив для этого никакого труда. Такие сделки, а также дача денег под проценты запрещены шариатом и являются одним из тяжелых грехов.
Риба делится на два основных вида:
1. Риба ан-наси́а (араб. ربا النسيئة‎) — вид риба, при котором деньги даются под проценты, а сумма долга может увеличиваться в зависимости от срока выплат
2. Риба аль-фадль (араб. ربا الفضل‎) — вид риба, при котором производится обмен одним и тем же товаром разного качества с надбавкой.

История полного запрета рибы связана с событием, произошедшим при жизни пророка Мухаммада. Между представителями мекканского клана мугиритов и таифским племенем Бану Сакиф возникла вражда по причине невыплаты первыми процентов. Наместник Мекки доложил об этом пророку Мухаммаду и тогда ему были ниспосланы аяты:
«О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и оставьте то, что осталось из роста, если вы верующие. Если же вы этого не сделаете, то услышьте про войну от Аллаха и Его посланника. А если обратитесь, то вам - ваш капитал. Не обижайте, и вы не будете обижены!»

«Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: в них грех большой, но есть для вас и польза, хоть больше в них греха чем пользы» (Коран, 2: 219, перевод смыслов В. Пороховой).
«О вы, кто верует. Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи, И камни (жертвенников, алтарей, и мест молений), и жребии на стрелах. Все это мерзость, что измыслил сатана. Так воздержитесь же от этих искушений, чтобы иметь вам счастье и успех» (Коран 5; 90).
«Из пальмовых плодов и виноградных лоз вы пищу добрую находите себе и опьяняющий напиток — здесь истино знамение для тех, кто разумеет» (Коран 16;67).
* "Верующий должен не быть сквернословом, грубияном, безнравственным и беспутным человеком" (об этом говорил Муслим).
* "Мусульманин приветствует рукой и словом ".
* "Кто пришел с оружием к нам, тот не наш" (Муслим).
* "Человек, лишенный мягкости, плохой человек" (Муслим).
* "Тот, кто обманывает других, тот не наш" (Муслим).
* "Того, кто утаивает свои знания, Аллах в аду обуздает " (Ахмад).
* "Посланник Аллаха проклял человека берущего взяткуи дающего взятку " (аль-Тимризи).
* "Боже, избавь нас от ненужного знания" (Муслим).
* "Будь в данном мире таким, как прохожий или странник " (аль-Бухари).
* "Несчастен раб вещей и денег. Когда ему подают их, он счастлив, а если же не подают, он несчастлив" (аль-Бухари).
* "Старайся с людьми не ссориться, будь добр к людям, которые плохо с тобой обошлись, и говори правду всегда, дажеесли она может навредить тебе" (Ибн аль-Наджар).
* "Сказать ли вам, за что вы друга полюбили: распространяйте салам промеж вас" (Муслим).
* "Не завидуйте другим, не испытывайте ненависти к людям, не прислушивайтесь к сплетням, не будьте стяжателямии скаредными эгоистами. Не выискивайте недостатки других людей, не завышайте цену товара, который вам не нужен,не ссорьтесь, не оставляйте друг друга, не ропщите на счет сделок других. Будьте братьями, будьте рабами Аллаха! Он повелел нам: мусульманин - брат мусульманина, который не притесняет его, никогда не оставит без помощи и никогда не презирает брата своего" (Муслим).
* "Не поднимайте с места человека, чтобы самому кушать, а старайтесь расширить место и всем дать возможность наесться" (Муслим).

Что запрещено и что дозволено мусульманину, распространяется абсолютно на все сферы его жизни, но наиболее нужно выяснить, каковы требования харама и халала в социальной жизни мусульманского общества. Ислам строит в обществе отношения между его членами на двух постулатах: на основе уважения прав личности и братства. Любое высказывание или же действие, которое оскорбляет эти принципы, в Исламе считается харамом.

Исходя из этого, в Исламе запрещается мусульманину порывать отношения с братом по крови и братом по вере или же изгонять его, не проявив к нему при этом снисходительности и не выждав трех дней для усмирения чувства своего гнева.

Девять "нельзя" в мусульманском этикете 

Аллах запретил разнообразные вещи, которые подрывают братство между людьми.
1. Полностью запрещены издевательства и насмешки над людьми. Мусульманину, признающему Аллаха, категорически запрещено насмехаться над людьми или же превращать кого-либо в объект своих издевательств, замаскированного тщеславия и высокомерия, презрительности в отношениях к другим людям. Сказал Господь: "Пусть не издеваются одни люди над другими: Возможно, они - лучше их! Не им судить их!" (Сура "Комнаты").
2. Мусульманину категорически запрещено хулить, злословить, выискивать недостатки и высмеивать другого. Сказано в Коране: "Стягиваются раны от меча, но не заживут те раны, которые язык нанес".
3. Ислам порицает недоверие друг к другуи подозрительность, ибо он желает, чтобы его общество было основано на взаимном доверии, чистоте душевной, а не на злых мыслях, подозрительности и недоверии.
4. Ислам запрещает обзывать людей, давать прозвищаи клички. Допускающий этот харам кидает братство в опасность, отрицая мораль, приличие , такт.
5. Ислам требует от верующих чистоты внешней и внутренней. Поэтому, вместе с недоверием, отвергается подозрительностьи выслеживание.
6. Клевета и сплетня –намного более страшный харам, чем напраслинаи поклеп. Коран осудил порокэтот, говоря: "Не слушай же всякого любителя клятв, презренного хулителя, бродящего со сплетнями" (Сура "Письменная трость").
7. Исламом отвергается хула и поклеп. "И пусть никто из вас за глаза других не поносят " (Сура "Комнаты").
8. Запрещено напрасное обвинение целомудренных мусульманских девушек в развратном поведении, ибо в этом - величайший вред их репутации, репутации их семей а также опасность для их будущего.
9. Харам наложен на кровь, т.е. на убийство. Ислам человеческую жизнь сделал священной, наложив запрет на убийство. Покушение на душу в Исламе расценивается как самый тяжкий проступок перед Аллахом! Запрет еще более силен, если убиенный - из верующих в Аллаха. Хотя это не означает, что убийство неверного есть харам. Ислам защищает душу любого человека, когда он не воюет с праведными мусульманами. А если человек - муагьид, т.е. не принявший Аллаха и живущий на мусульманской территории, то никому не дозволено покушаться на его жизнь. Об этом говорил пророк: "Кто убил муаг'ида, тот не почует и запаха рая, для него его ароматы - на расстоянии в сотню лет" (приводит аль-Бухари).

Шайта́н (араб. شيطان‎ šayṭān — «заблуждение», «отдаление», мн. ч. شياطين‎ šayāṭīn «шайатин» от сев.-зап.-семитск. корня *śṭn «сатан» букв. «быть враждебным», «обвинение»; ср. ивр. ‏שָׂטָן‏‎ śāṭān, арам. שִׂטְנָא sāṭānā, геэз śayṭān — «сатан(а)») — в исламском богословии, представитель категории злых духов, враждебных Аллаху и людям. Способный принять облик человека. После Дня суда (киямат), шайтаны вместе со своим господином — Иблисом, обречены на адские муки. С помощью своих слуг Иблис совращает людей, отвлекает их от благочестивых дел и подбивает на совершение грехов. Шайтаны сотворены из огня или дыма и могут принимать различные внешние формы. Они могут порождаться Иблисом и живут группами в разных странах.

Шайтаны могут иметь различные имена и как Иблис носят эпитет раджим («побиваемый»).«Слово шайтан синонимично библейскому термину сатана».
Согласно исламским преданиям, шайтаны побуждали к грехам и ошибкам благочестивых людей и пророков, например пророка Юсуфа. Часть шайтанов когда-то подчинялась пророку Сулейману, но затем вернулась к своим делам. По сей день они мешают людям совершать молитвы и учат людей колдовству и магии. Они заставляют человека забывать Аллаха и подбивают совершать греховные поступки под видом благочестивых. Принято считать, что у каждого человека есть свой шайтан, как и свой ангел, которые ведут борьбу за сердце человека. Шайтаны стараются сбить человека с пути, используя его плотские стремления и желания удовольствий (нафс), а также такие качества как гнев, злоба, зависть и т. д.

Для того чтобы отогнать шайтана, достаточно призвать на помощь Аллаха. Мусульмане часто произносят формулу: «а’узу би-ллахи мина ш-шайтани р-раджим», или аяты Корана[5]. Некоторые мусульманские богословы считают шайтанов самой строптивой и неверующей частью джиннов. Другие считают их особой категорией существ, которые в отличие от джиннов изначально обречены на неверие и наказание в аду. В Коране и в богословских сочинениях Иблис и шайтаны часто взаимозаменяются, так как шайтаны исполняют волю и приказы Иблиса. В доисламской Аравии шайтаны считались посредниками в общении с потусторонним миром прорицателей (кахин) и поэтов (ша’ир).

Ибли́с (араб. إبليس‎) — в исламе: имя джинна, который благодаря своему усердию достиг того, что был приближен Богом, и пребывал среди ангелов, но из-за своей гордыни был низвергнут с небес. После своего низвержения Иблис стал врагом людей, сбивая верующих с верного пути.

Иблис имеет много других имён. Его также называют аш-Шайтан(الشيطان‎, как главу всех злых духов — шайтанов), Адувв Аллах (عدو الله‎ — «враг Аллаха») или просто аль-Адувв (العدو‎ — «враг)»[1]. Для защиты от него, мусульмане часто произносят молитву — истиазу: «А’уззу би-л-Ляхи минаш-Шайтани р-раджим» («Прибегаю к Аллаху [за помощью] против Шайтана, побиваемого камнями») или последние суры Корана (например, Аль-Фалак, Ан-Нас). Постоянный эпитет Иблиса — ар-раджим (الرجيم‎ — «побиваемый камнями (грешник или отступник)»), который восходит к 34 аяту суры Аль-Хиджр.

Согласно Корану, Иблис ослушался приказа Аллаха пасть ниц перед сотворённым им первочеловеком — Адамом. За своё ослушание он был низвергнут с небес и обречён на адские муки, но по просьбе Иблиса Аллах отсрочил наказание до дня Страшного суда. Иблис поклялся совращать и сбивать с прямого пути людей. После Судного дня Иблис и все, кто послушался его, будут подвергнуты мучениям ада. Согласно преданию, Иблис живёт на земле и возглавляет злых духов — шайтанов и джиннов. Излюбленным местом его обитания являются руины, кладбища, бани и рынки. Он любит пение, танцы и стихи. Иблис заставляет людей забывать о совершении молитвы, постоянно мешает им совершать богоугодные дела.

Иблис совратил первого человека — Адама, уговорив его и его супругу ослушаться Аллаха и вкусить плодов запретного дерева. Ритуал бросания камешков во время хаджа связан с пророком Ибрахимом, который отгонял преследовавшего его Иблиса. Во времена вражды пророка Мухаммеда и курайшитов он вдохновлял мекканцев и мединских лицемеров.
В некоторых преданиях говорится о том, что Иблиса звали Азазил (араб. عزازل‎, عَزَازِيل‎) или аль-Харис. Аллах послал его подавить на земле мятеж джиннов, и тот возгордился своей победой. Мусульманские богословы объявили его орудием, которым Аллах испытывает людей. Образ Иблиса был известен в среде язычников, иудеев и христиан доисламской Аравии. Оттуда и пришли его имена Иблис и Шайтан. История Иблиса считается одним из объяснений причин наличия зла в мире и неверия людей.

Иблис (араб. إبليس‎, мн. ч. ابالسة‎) может быть производным от арабского произношения корня баласа (بَلَسَ‎), означающего «он безнадёжный»; поэтому лингвистическим значением слова Иблис может быть «тот, кто причиняет безысходность/отчаяние». Другие источники утверждают, что слово происходит от др.-греч. διαβολος — «лукавый», «клеветник».

Слово «шайтан» (араб. شيطان‎ šayṭān — «заблуждение», «отдаление», мн. ч. شياطين‎ šayāṭīn «шайатин») произошло от сев.-зап.-семитск. корня *śṭn«сатан» букв. «быть враждебным», «обвинение» (ср. ивр. ‏שָׂטָן‏‎ śāṭān, арам. שִׂטְנָא sāṭānā, геэз śayṭān — «сатан(а)»).

Иблис является джинном, созданным из огня. Он имеет свободную волю. Будучи когда-то набожным и скромным джинном, он обладал силой, близкой к ангельской.
Когда Бог приказал всем ангелам, среди которых находился и Иблис, пасть ниц перед Адамом, Иблис, исполненный гордости, ревниво отказался повиноваться приказу Бога ввиду того, что считал Адама низшим созданием. Иблис попросил Всевышнего Аллаха, чтобы Он позволил ему жить свободно до дня Суда. Бог принял просьбу Иблиса и гарантировал наказание Иблису и его последователям в виде адского огня. Бог, чтобы испытать человечество и джиннов, позволил Иблису бродить по земле и пытаться совращать других.

Иблис пытается развратить людей через искушение и через лживые предложения. Во время судного дня Иблис будет послан в ад вместе с «соратниками огня». Те, кто успешно следует по праведному пути, будут вознаграждены и отправлены в рай. Коран не изображает Иблиса как врага Бога, поскольку Бог является высшим над всеми своими созданиями, а Иблис — лишь одно из них. Однако, подобно христианству, и в исламе широко распространена вера, что зло в жизни людей в итоге вызвано проделками дьявола.

Хади́с (араб. الحديث‎) — предание о словах и действиях пророка Мухаммада, затрагивающее разнообразные религиозно-правовые стороны жизни мусульманской общины. Хадис — изречение (кауль), одобрение (такрир), образ (васфи) или действие (филь) пророка Мухаммада, сумма которых образует Сунну, являющуюся авторитетной для всех мусульман и составляющую одну из основ шариата. Хадисы передавались посредством сподвижников пророка.
Слово «хадис» в переводе с арабского языка буквально может переводиться как «новый» или как «беседа», «предание», «рассказ».

Использование хадисов началось ещё при жизни пророка Мухаммеда. Каждый хадис должен был иметь непрерывную цепочку передатчиков — иснад, то есть, перечень всех лиц, участвовавших в передаче, начиная от сподвижника (сахаба), впервые озвучившего хадис. Чем больше непересекающихся цепочек соответствовало хадису — тем достовернее он считался. Однако наличие непрерывного иснада являлось необходимым, но не достаточным условием определения достоверности хадиса. После составления цепочки, мухаддисы также проверяли биографии самих передатчиков. Если имелись сведения, что передатчик страдал плохой памятью, был психически неуравновешенным или просто слыл нечестным человеком — он считался слабым передатчиком и переданный им хадис не мог быть принят как достоверный. По степени достоверности хадисы классифицируются на достоверные (сахих), хорошие (хасан), слабые, недостоверные и выдуманные.

Нужно заметить, что хадисы не являются просто преданиями. Мухаммед говорил, что тот человек, который станет приписывать ему то, чего он не говорил, непременно займёт своё место в огне. Эти слова конечно же влияли на богобоязненных сподвижников. Суть хадисов заключается в том, что они раскрывают более подробно предписание, которые содержатся в Коране. Например, в Коране говорится, что нужно совершать намаз. Хадисы же рассказывают, как именно нужно это делать. Например, один из сподвижников пророка Мухаммеда Абу Хурайра рассказал 5354 хадиса.

Необходимо отметить, что сборники хадисов не являются в полном смысле этого слова биографиями пророка Мухаммеда — это лишь собрание рассказов о пророке со слов его современников, включая его проповеди, описание поступков и т. п. Наиболее ранняя полноценная биография пророка Мухаммеда, сохранившееся до наших дней — это книга Ибн Хишама «Жизнеописание пророка Мухаммеда рассказанное со слов аль-Баккаи, со слов Ибн Исхака аль-Мутталиба» датируется VIII веком (вторым веком по хиджре).

Важной составной частью науки о хадисах является терминология хадиса (мусталах аль-хадис), которая занимается определением степени достоверности хадисов (сахих, хасан, даиф) и условий по которым можно судить о них.
Дисциплина, которая занимается выявлением приемлемости передатчиков хадисов называется илм ар-риджал (букв. «наука о мужах»).
Принципы и правила передачи хадисов впервые были сформулированы в Коране и сунне Мухаммеда.

Хадис имеет две составные части: иснад (санад) и матн.

Исна́д (араб. اٍسْنادٌ‎) — это цепочка людей, передававших друг от друга то, что сказал (совершил, одобрил) пророк Мухаммад. Иснад составляется от пророка или Сахаба или Таби’ий и до ученых, составивших собрания хадисов пророка Мухаммада. Часть иснада, которая ближе к нам, является его началом; часть, которая, ближе к пророку, является завершением иснада. Человек, упоминающийся в иснаде, называется равий. Иснад — это перечисление имен всех равиев, передававших хадис. Передача хадиса от одного равия к другому называется ривайат, а передаваемый хадис — марвий.

Матн (араб. مَتْنٌ‎) — это непосредственно то, что сказал (совершил, одобрил) пророк Мухаммад. Матн является основной частью хадиса. Матн следует после иснада. По существу, основой хадиса является матн. Иснад же является подтверждением того, что сказанное в матн принадлежит непосредственно пророку или Сахабу.

Кора́н (араб. أَلْقُرآن‎ [qurˈʔaːn] — аль-К̣ур’а̄н ) — священная книга мусульман. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание»(Коран, 75:16-18)[1][2]. Коран согласно исламу представляет собой свод откровений, произнесённых от имени Аллаха пророком Мухаммедом. Современная редакция Корана считается компиляцией записей, собранных и обобщённых специальной коллегией во главе с Зейдом ибн Сабитом, по повелению Абу Бакра ас-Сиддика и Умара ибн аль-Хаттаба, утверждённая в качестве единственной канонической версии при третьем халифе Усмане[3]. В мусульманской традиции считается, что каноническая версия была утверждена согласно общему мнению оставшихся на тот момент в живых сподвижников пророка о том, что именно в таком виде читал Коран сам Мухаммед. В то же время, на сегодняшний день известно семь вариантов чтения — таджвида — Корана, восходящие к различным школам начального периода мусульманской истории.

Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками. Согласно мусульманской традиции, передача Корана была осуществлена через ангела Джабраила и длилась без малого 23 (точнее 22, с 610 по 632 год.) года, а первое откровение Мухаммед получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан).

Коран, согласно исламской догматике, — это:
божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом;
предвечное и несотворённое. Слово Божье, свидетельство пророчества и последнее небесное откровение, которое подтвердило истинность всех предыдущих священных Писаний, отменило провозглашенные ими законы и утвердило последнее и самое совершенное небесное законодательство (впрочем, в исламской истории имели место серьёзные богословские дискуссии по вопросам о сотворённости/несотворённости Корана);
чудо, одно из доказательств пророческой миссии Мухаммеда, кульминация серии божественных посланий. Божественные послания начались с Адама, включали в себя Свитки Авраама, Таурат (Тору), Забур (Псалтирь) и Инджиль (Евангелие).

В исламских странах Коран, вместе с мусульманской традицией — Сунной, служит основой законодательства, как религиозного, так гражданского и уголовного.

В исламе Священный Коран — это руководство, которое Аллах ниспослал Своему посланнику для того, чтобы каждый человек мог наладить взаимоотношения с Господом, с самим собой и обществом, в котором он проживает, и выполнить свою жизненную миссию так, как этого пожелал Господь миров. Согласно исламской догматике является вечным чудом, которое нисколько не потеряет своей важности и актуальности вплоть до наступления Дня воскресения.

Уверовавший в него избавляется от рабства перед творениями и начинает новую жизнь, поскольку его душа словно рождается заново для того, чтобы он смог служить Всевышнему и заслужить Его милость.
Мусульмане принимают эту милость, придерживаются божественного руководства, следуют его предписаниям, подчиняются его велениям, избегают его запретов и не преступают его ограничений. Следование кораническим путём, по мнению приверженцев ислама — это залог счастья и преуспевания, тогда как отдаление от него — причина несчастья(Коран, 6:155).

Коран воспитывает мусульман в духе праведности, богобоязненности и благонравия.

Пророк Мухаммед разъяснил, что лучшим из людей является тот, кто изучает Коран и обучает других людей этому знанию.

Коран содержит в себе основные принципы и идеи вероучения, которые, согласно мусульманской традиции, были переданы Пророку Мухаммеду самим Аллахом, через ангела Джабраила. Данная книга содержит множество пересечений с иудаизмом и христианством. Исламские богословы объясняют это тем, что ранее Аллах уже передавал свои заветы Мусе и Исе, но со временем эти заветы стали устаревать или искажаться и лишь Мухаммед донёс до верующих истинную веру.

Коран включает в себя 114 глав. Первые суры Корана представляют собой целые трактаты, а последние занимают всего несколько строчек. Содержание сур крайне разнообразно — здесь есть и изложения основ мусульманского права и описания реальных исторических событий периода противостояния Мекки и Медины.

Согласно мусульманской традиции, суры делятся на мекканские — которые были ниспосланы Мухаммеду до хиджры (переселения в Медину) или по пути в этот город, — и мединские — которые были ниспосланы в Медине либо во время какого-нибудь путешествия, совершенного Мухаммедом после хиджры.
Мусульмане считают, что содержание Корана не может быть изменено, так как Всевышний пообещал его охранять вплоть до Судного дня(Коран, 15:9):

Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». В первой суре Корана эти слова включены в текст в качестве первого аята.
Суры, за некоторыми исключениями, расположены в Коране не хронологически, а в зависимости от их размера: вначале идут длинные суры, затем суры с постепенно убывающим количеством стихов.

Во время своей публичной деятельности, Мухаммед сделал множество изречений и произнес множество проповедей. При этом, когда он говорил от имени Аллаха, он пользовался рифмованной прозой, в древности бывшей традиционной формой речи оракулов. Эти изречения, в которых пророк говорил от имени Аллаха, стали Кораном. Остальные изречения вошли в предания. Так как Мухаммед сам не умел ни читать, ни писать, он приказывал своему секретарю записывать изречения на клочках бумаги, костях. Однако, часть его изречений сохранилась не благодаря записям, а благодаря памяти благочестивых людей. В итоге откровения образовали 114 сур или 30 джузов. Ввиду произвольности порядка расположения откровений, критикам сложно выявить их хронологический порядок. Тем не менее, существует несколько способов отсортировать их по времени. Так, например, одно надежное предание делит суры на мекканские и мединские. Однако, данный способ не всегда работает, так как часть сур составлена из откровений разного периода.

При жизни пророка необходимость в Коране отсутствовала — любые неясные вопросы мог растолковать сам Мухаммед. Тем не менее, после его смерти стремительно распространяющемуся исламу потребовался четко сформулированный письменный закон, подкрепленный именем пророка. В связи с этим Абу Бакр и Омар поручили бывшему секретарю пророка Зейду ибн-Сабиту сформировать первоначальную сводку существующих записей слов пророка. Достаточно быстро Зейд завершил свою работу и представил начальный вариант Корана. Параллельно с ним той же работой были заняты и другие люди. Благодаря этому появились ещё четыре сборника заповедей Аллаха. Зейду было поручено свести все пять редакций вместе и по завершении этой работы изначальные черновики были уничтожены. Результат же работы Зейда был признан канонической версией Корана. Легенда гласит что эту версию любил читать сам халиф Осман и именно её он читал в тот момент, когда был убит толпой. Существуют даже старинные рукописи Корана, которые, как утверждается, заляпаны кровью халифа.
Уже в первые десятилетия после смерти Мухаммеда выявились разногласия между последователями ислама. Эти последователи стали разделяться на первые направления и секты — суннитов, хариджитов и шиитов. Среди них отношение к каноническому Корану было различным. Сунниты безоговорочно признали текст Зейда. Хариджиты обладавшие пуританскими взглядами, стали возражать против 12 суры, повествующей о Иосифе, проданном своими братьями в рабство, в Египет. С точки зрения хариджитов, сура излишне вольно описывала попытки жены египетского вельможи соблазнить Иосифа. Шииты же считали, что по приказу Османа из Корана были удалены все места, повествующие о Али и отношении к нему со стороны пророка. Тем не менее, все недовольные были вынуждены пользоваться именно версией Зейда.

Как следует из его названия, Коран предназначался для чтения вслух. Со временем оно обратилось в целое искусство — Коран следовало читать как Тору в синагоге, речитативом и нараспев. Также каждый должен был помнить значительную часть текста наизусть. Как в прошлом, так и сейчас есть люди, которые помнят наизусть весь Коран. Благодаря этому Коран играет важную роль в деле общественного образования, местами являясь единственным учебным материалом. Так как на нём основано обучение языку, вместе с исламом распространяется и арабский язык. И вся связанная с исламом литература, независимо от её языка, полна отсылками к Корану.

Коран и наука

Мусульманские богословы заявляют, что Коран безусловно не является научным трудом, однако упомянутые в нём факты, связанные с самыми различными областями знаний, указывают на то, что научный потенциал Корана многократно превосходил тот уровень познаний, который человечество достигло к моменту появления Корана.

Этот конкордизм стремится к согласованию коранического сказания о миротворении с данными современной науки. Через некоторые, часто поэтические и расплывчатые стихи сторонники этой концепции «предсказывают» тектонику плит, скорость света, и т. д. Однако следует подчеркнуть, что большинство этих стихов могут так же описать известные уже во время создания Корана наблюдаемые факты или распространённые теории (например, теория Галена).

Самым популярным сторонником коранического конкордизма является турецкий публицист Аднан Октар, более известный под псевдонимом Харун Яхья. В своих книгах он однозначно отвергает теорию эволюции, тем самым оставаясь на позициях креационизма.
В современном исламском мире широко распространено убеждение, что Коран предсказал многие научные теории и открытия. Мусульманский проповедник Идрис Галяутдин в одной из своих книг перечислил имена современных учёных, принявших ислам после того, как сделав очередное открытие, видели, что оно было отражено в Коране 14 веков назад. Одним из них был академик Морис Бюкай, член Французской Медицинской Академии. Однако подобные списки нужно рассматривать осмотрительно: вопреки тому, что часто указано, М. Бюкай видимо не был членом французской Медицинской Академии. Другие списки включают так же Жак-Ив Кусто, хотя опровержение о его обращении было опубликовано его фондом ещё в 1991.

Источником рассказов Корана, согласно исламу, является только Всевышний. На это указывает множество сур священной книги: «Мы ниспослали Коран в ночь Могущества, «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками»(Коран, 17:90).

Мусульмане верят, что пророку Мухаммеду Коран был дан Всевышним для исправления искажений, которые были внесены людьми в ранние божественные писания — Тору и Евангелие, и что в Коране существует заключительная версия Божественного закона(Коран, 2:135).

Возросшие запросы ставшего гигантским халифата породили настоятельную потребность в постоянном комментировании содержимого Корана. Данный процесс получил название «тафсир» — «толкование», «экзегетика». Начало этому процессу было положено самим Мухаммедом, для толкования текстов, которые способны показаться противоречивыми. Впоследствии это выросло в институт насха. Насх (отмена) использовался тогда, когда было точно известно, что два места Корана противоречат друг другу. Во избежание неоднозначности прочтения текста, в рамках насха устанавливалось, какой текст следует считать истинным, а какой устаревшим. Первый получил название «насих», второй получил название «мансух». По некоторым данным, в Коран входит 225 таких противоречий, и более чем в 40 сурах присутствуют отмененные аяты.

Кроме института насха, в тафсир также входит и комментирование текстов. В первую очередь подобные комментарии необходимы для тех мест, которые слишком туманны или, как 12 сура о Иосифе, излишне фривольны. Интерпретации таких мест давались в зависимости от обстоятельств. Как это часто бывает с древними религиозными текстами, значительная роль в таких трактовках отводилась ссылкам на аллегории. Заявлялось, что подобный текст не следует толковать буквально и он лишь призван продемонстрировать ту или иную идею. Кроме того, при трактовке Корана часто использовались материалы хадисов Сунны.
Учение о толковании Корана начало складываться как самостоятельная область науки в X в., когда усилиями знаменитого богослова Мухаммада ат-Табари и комментаторов его поколения, таких как Ибн Абу Хатим, был подведен итог раннему периоду толкования Корана.

Арабское слово «кираат» означает «чтения Корана». Наиболее известными являются 10 способов чтения Корана.
В книге «Манаруль худа» говорится: «Истиной являются то, что когда к Мухаммеду приходили люди из различных племён, он объяснял Коран на их диалекте, то есть тянул на один, два или три алифа, произносил твёрдо или мягко». Семь кыраатов и есть семь видов арабского диалекта (люгат).

Для более чем миллиарда мусульман Коран — священная книга, требующая к себе особого отношения. Мусульмане относятся к Корану с благоговением. Многие мусульмане запоминают, по крайней мере, часть Корана наизусть. Как правило это стихи, необходимые для исполнения молитв. Те, кто выучил весь Коран, носят звание хафиза.

По шариату, мусульманин несёт следующие обязанности перед Кораном:
Верить в то, что Благородный Коран является Словом Всевышнего Аллаха, и учиться читать его в соответствии с правилами произношения.
Брать Коран в руки лишь в состоянии омовения.
Коран необходимо читать в чистых местах.
Держать Коран на высоких местах. Нельзя класть Коран на пол.
Строго следовать всем предписаниям, указанным в Коране. Всю свою жизнь строить в соответствии с нравственными принципами Священного Корана.

При чтении Писания мусульмане проявляют смирение и покорность, размышляя над его словами и задумываясь над их смыслом. В этом заключается цель чтения Корана: «Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?»(Коран, 47:24).

Переводы

Богословы считают, что перевод смыслов Корана должен опираться на достоверные хадисы пророка Мухаммеда, соответствовать принципам арабского языка и общепринятым положениям мусульманского шариата. Некоторые считали, что при издании перевода обязательно указывать на то, что он является простым разъяснением смыслов Корана. Перевод не может служить заменой Корану во время намазов.

Специалисты разделяют переводы Корана на две большие группы: буквальные и смысловые. В связи со сложностью перевода с арабского языка на другие (в частности, на русский язык) и неоднозначностью толкования многих слов и фраз, наиболее предпочтительными считаются именно смысловые переводы. Однако нужно понимать, что толкователь может допускать ошибки, также как и автор перевода.

Стоит отметить, что при переводах или передаче смыслов на русский язык, как и в случае с любой попыткой перевести Священное писание, не удалось избежать неточностей и ошибок, в том числе грубых, так как многое зависит от вкусовых и мировозренческих взглядов переводчика, его воспитания, культурной среды, а также от недостаточного знакомства со всем множеством сохранившихся источников и подходами различных научных и богословских школ. Вдобавок имеется различное отношение мусульманского сообщества к возможности перевода Корана от резко отрицательного, вызванного как опасениями неверного понимания переводчиком текста из-за недостаточности образовательного уровня, так и упором на исключительную истинность арабского подлинника, до в целом доброжелательного, относящегося с пониманием к языковым различиям народов мира и желанием подчеркнуть, что ислам не является исключительно этнической религией арабов. Именно поэтому до сих пор нет ни одного перевода, который бы однозначно определялся, как образцовый и классический. Хотя некоторые мусульманские богословы даже составляют памятки, где поясняют все требования, которым должен соответствовать переводчик и толкователь. А ряд авторов посвятили свои труды изложению и осмыслению ошибок в переводах Корана на русский язык. Например, Эльмир Кулиев одну из глав своей книги «На пути к Корану» посвятил серьёзному разбору ошибок и неточностей в переводах от искажений смысла отдельных понятий до мировоззренческих вопросов при передаче текста тем или иным переводчиком.

Признание перевода экстремистским

17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда Новороссийска книга «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» была признана экстремистской. Речь идет о тексте Эльмира Кулиева — наиболее распространённом и популярном в России переводе Корана. Согласно справке об исследовании Экспертно-криминалистического центра ГУВД МВД РФ по Краснодарскому краю в данной книге имеются высказывания, в которых негативно оценивается человек или группа лиц по признакам отношения к определенной религии; содержатся высказывания, в которых речь идет о преимуществе одного человека или группы лиц перед другими людьми по признаку отношения к религии, в частности, мусульман над не мусульманами. 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда, и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистской «Смыслового перевода священного Корана на русский язык».

Сожжение

Идею по сожжению Корана 58-летний пастор Терри Джонс озвучил в июле 2010 года, сожжение было намечено на 11 сентября с 6 до 9 часов вечера. Как сообщил сын пастора, было собрано 200 экземпляров Корана.

Против планов по сожжению Корана выступили Ватикан, Генсек ООН Пан Ги Мун, страны исламского мира, Индонезия, Иран, Индия, Госсекретарь США, Генеральный прокурор США, Генсек НАТО, руководители некоторых религиозных конфессий США, командующий коалиционными войсками в Афганистане генерал Петреус и другие. 9 сентября к пастору обратился президент США Барак Обама.

После этого Джонс отказался от сожжения Корана. Однако другие два пастора всё-таки сожгли два Корана 11 сентября.

20 марта 2011 года Джонc всё же сжёг Коран в одной из церквей Флориды, что спровоцировало радикальных исламистов на массовые беспорядки в Афганистане, включая убийства людей. Спастись удалось лишь российскому дипломату, который на местном наречии сумел убедить убийц в том, что он мусульманин.
После этого Великобритания отказала Джонсу во въезде в страну. Министр внутренних дел Пакистана Рахман Малик заявил, что его страна подала жалобу на пастора Джонса в Интерпол. Как выяснилось, от Интерпола ждут, чтобы он немедленно связался с Папой Римским и потребовал от того пресечения террористической деятельности «безумного священника».

Афганские мусульмане в ответ устроили сожжение чучела Терри Джонса.
В апреле 2012 года пастор повторил сожжение Корана, за что был оштрафован на 271 доллар за нарушение правил пожарной безопасности.
В апреле 2013 года пастор объявил о планах отметить очередную годовщину теракта в 2013 году сожжением 2 998 экземпляров Корана. Вечером 11 сентября 2013 года пастор был задержан полицией в штате Флорида: в его грузовике было обнаружено 2998 экземпляров Корана (по числу жертв трагедии 11 сентября), облитых керосином и приготовленных к сожжению.

В 2013 году после терактов в Волгограде был сожжен Коран. Сожжение было снято на видео.

0
14:09
1285
Нет комментариев. Ваш будет первым!